| Then we will show the world where her true heart lies. | И мы покажем миру, кому на самом деле принадлежит ее сердце. |
| Nothing. I can't hear a heart. | Ничего, я не слышу сердце. |
| I was listening to his lungs, not his heart. | Я слушала его лёгкие, а не сердце. |
| All of the vessels and arteries in his heart are 100% backwards. | Все сосуды и артерии в его сердце находятся на 100% повернуты назад. |
| And I held your heart in my hand. | И держала твоё сердце у себя в руках. |
| It's the only way to de-air his heart. | Так мы вернём кислород в его сердце. |
| The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it. | Кардиолог меня спрашивал, когда ему нужна была операция на сердце, зачем я вообще это делаю. |
| But the heart is still mysterious to me. | Но сердце для меня по-прежнему загадка. |
| Your heart's as dry as your eyes. | С тобой все ясно, у тебя сердце такое же сухое как и глаза. |
| And his heart itself had almost turned to ice. | И ее сердце превратилось в ледяную глыбу. |
| My heart raced... Like the old days,... | Мое сердце забилось от настоящего волнения. |
| The heart's a muscle: your muscles are melting. | Сердце - это мышца, а ваши мышцы ослаблены. |
| The young girl's heart, as you requested. | Вот сердце девушки, как вы просили. |
| I'm betting the bullet hit her in the heart. | Уверен, что пуля попала в сердце. |
| I send a girl to get a diaphragm, she comes back with a bullet in her heart. | Я отправил девушку узнать о контрацепции, а она вернулась с пулей в сердце. |
| Dr. Yang, this is a beating heart In a box. | Доктор Янг, это живое сердце в коробке. |
| I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room. | Я ставлю красное сердце, нарисованное моим ребенком в окно моей спальни. |
| I know the crowd as my heart. | Я знаю толпу, как свое сердце. |
| Still, the heart swells at such kindness. | Но тем не менее, сердце преисполнено подобной добротой. |
| He would swim in cold weather with pain in his heart. | Купался в холод с болями в сердце... |
| If I win your heart I'll make the Titans kneel before you and give testimony to your loveliness. | Если я завоюю твоё сердце Я заставлю Титанов преклониться пред тобой и признать твою красоту. |
| He never knew who his heart was in love with. | Он так и не узнал, кого любило его сердце. |
| You ripped my heart out and now I am going to rip out yours. | Ты вырвал мое сердце и сейчас я собираюсь вырвать твое. |
| Now I feel those days like something sharp in my heart. | Теперь я чувствую те дни, как что-то острое в моем сердце. |
| This is not about my broken heart, mother. | Я не говорю о моем разбитом сердце, мама. |