Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt. «Она Курта целует, мое сердце тоскует.
You're the heart of this hospital, the spirit. Вы сердце этой больницы, её дух.
In the first lady's defense, sir, her heart was in the right place. В защиту Первой леди, сэр, ее сердце было в правильном месте.
Do not boil, remember your heart. Не кипятись, помни о своём сердце.
However, in everybody's heart, everything is forbidden. Однако, в сердце каждого все запрещено.
DENNY: has just given me a brand-new heart and promised to marry me. Денни: только что дала мне новое сердце и пообещала выйти за меня замуж.
She had a kind heart and a brilliant mind and... У неё было доброе сердце и гениальный ум и...
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце.
You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. Ты знаешь, что это не гнев заставил моё сердце остановиться прежде чем молот упал.
The heart, of course, you felt. Сердце, которым вы чувствуете, сопереживаете тому ребёнку.
And this would put a chill on free speech and popular political action, the very heart of democracy. А это заморозит свободу слова и гражданскую политическую активность - самое сердце демократии.
Then you broke her heart and she murdered that poor penguin: not a relationship. Потом ты разбиваешь ей сердце, и она убивает бедного пингвина: разрыв.
And when you told me he was dead, my heart leapt for joy. И, когда вы сказали мне, что он мёртв, мой сердце забилось от счастья.
Why my heart should feel such sadness Почему должно быть мне так грустно в сердце?
Now our paths go separate ways, but my heart is with you. «Наши пути разошлись, но мое сердце навсегда с тобой».
He just walks in and he lays his hand on your heart. Он просто подходит и кладет свою руку тебе на сердце.
And a great heart it is. И замечу, это большое сердце.
Just couldn't break that little girl's heart. Я не мог разбить сердце малышке.
I will look into your heart, and see if you're lying. Я посмотрю в твое сердце, и увижу, если ты врешь.
Sota had gone to the place that remained in his heart. Сота пошел туда, где осталось его сердце.
The heart is smarter than the head, even when it isn't. Сердце всегда знает лучше головы, даже когда это не так.
You must make your heart steel. Твое сердце должно обратиться в сталь.
They want to know if you still have a heart. Они хотят знать, что у тебя все еще есть сердце.
The heart of the problem was the 1867 Compromise, which divided the empire into Austrian and Hungarian halves. В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую и венгерскую половины.
This goes to the heart of the IMF's mandate. Это лежит в сердце мандата МВФ.