And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt. |
«Она Курта целует, мое сердце тоскует. |
You're the heart of this hospital, the spirit. |
Вы сердце этой больницы, её дух. |
In the first lady's defense, sir, her heart was in the right place. |
В защиту Первой леди, сэр, ее сердце было в правильном месте. |
Do not boil, remember your heart. |
Не кипятись, помни о своём сердце. |
However, in everybody's heart, everything is forbidden. |
Однако, в сердце каждого все запрещено. |
DENNY: has just given me a brand-new heart and promised to marry me. |
Денни: только что дала мне новое сердце и пообещала выйти за меня замуж. |
She had a kind heart and a brilliant mind and... |
У неё было доброе сердце и гениальный ум и... |
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. |
Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце. |
You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. |
Ты знаешь, что это не гнев заставил моё сердце остановиться прежде чем молот упал. |
The heart, of course, you felt. |
Сердце, которым вы чувствуете, сопереживаете тому ребёнку. |
And this would put a chill on free speech and popular political action, the very heart of democracy. |
А это заморозит свободу слова и гражданскую политическую активность - самое сердце демократии. |
Then you broke her heart and she murdered that poor penguin: not a relationship. |
Потом ты разбиваешь ей сердце, и она убивает бедного пингвина: разрыв. |
And when you told me he was dead, my heart leapt for joy. |
И, когда вы сказали мне, что он мёртв, мой сердце забилось от счастья. |
Why my heart should feel such sadness |
Почему должно быть мне так грустно в сердце? |
Now our paths go separate ways, but my heart is with you. |
«Наши пути разошлись, но мое сердце навсегда с тобой». |
He just walks in and he lays his hand on your heart. |
Он просто подходит и кладет свою руку тебе на сердце. |
And a great heart it is. |
И замечу, это большое сердце. |
Just couldn't break that little girl's heart. |
Я не мог разбить сердце малышке. |
I will look into your heart, and see if you're lying. |
Я посмотрю в твое сердце, и увижу, если ты врешь. |
Sota had gone to the place that remained in his heart. |
Сота пошел туда, где осталось его сердце. |
The heart is smarter than the head, even when it isn't. |
Сердце всегда знает лучше головы, даже когда это не так. |
You must make your heart steel. |
Твое сердце должно обратиться в сталь. |
They want to know if you still have a heart. |
Они хотят знать, что у тебя все еще есть сердце. |
The heart of the problem was the 1867 Compromise, which divided the empire into Austrian and Hungarian halves. |
В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую и венгерскую половины. |
This goes to the heart of the IMF's mandate. |
Это лежит в сердце мандата МВФ. |