| And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt. | «Она Курта целует, мое сердце тоскует. |
| You're the heart of this hospital, the spirit. | Вы сердце этой больницы, её дух. |
| In the first lady's defense, sir, her heart was in the right place. | В защиту Первой леди, сэр, ее сердце было в правильном месте. |
| Do not boil, remember your heart. | Не кипятись, помни о своём сердце. |
| However, in everybody's heart, everything is forbidden. | Однако, в сердце каждого все запрещено. |
| DENNY: has just given me a brand-new heart and promised to marry me. | Денни: только что дала мне новое сердце и пообещала выйти за меня замуж. |
| She had a kind heart and a brilliant mind and... | У неё было доброе сердце и гениальный ум и... |
| You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. | Я надеюсь, что теперь вы лучше понимаете своё сердце. |
| You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. | Ты знаешь, что это не гнев заставил моё сердце остановиться прежде чем молот упал. |
| The heart, of course, you felt. | Сердце, которым вы чувствуете, сопереживаете тому ребёнку. |
| And this would put a chill on free speech and popular political action, the very heart of democracy. | А это заморозит свободу слова и гражданскую политическую активность - самое сердце демократии. |
| Then you broke her heart and she murdered that poor penguin: not a relationship. | Потом ты разбиваешь ей сердце, и она убивает бедного пингвина: разрыв. |
| And when you told me he was dead, my heart leapt for joy. | И, когда вы сказали мне, что он мёртв, мой сердце забилось от счастья. |
| Why my heart should feel such sadness | Почему должно быть мне так грустно в сердце? |
| Now our paths go separate ways, but my heart is with you. | «Наши пути разошлись, но мое сердце навсегда с тобой». |
| He just walks in and he lays his hand on your heart. | Он просто подходит и кладет свою руку тебе на сердце. |
| And a great heart it is. | И замечу, это большое сердце. |
| Just couldn't break that little girl's heart. | Я не мог разбить сердце малышке. |
| I will look into your heart, and see if you're lying. | Я посмотрю в твое сердце, и увижу, если ты врешь. |
| Sota had gone to the place that remained in his heart. | Сота пошел туда, где осталось его сердце. |
| The heart is smarter than the head, even when it isn't. | Сердце всегда знает лучше головы, даже когда это не так. |
| You must make your heart steel. | Твое сердце должно обратиться в сталь. |
| They want to know if you still have a heart. | Они хотят знать, что у тебя все еще есть сердце. |
| The heart of the problem was the 1867 Compromise, which divided the empire into Austrian and Hungarian halves. | В сердце проблемы лежал Компромисс 1867 года, который разделил империю на австрийскую и венгерскую половины. |
| This goes to the heart of the IMF's mandate. | Это лежит в сердце мандата МВФ. |