Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
He was, and his heart was sustaining his organs. Была, и его сердце поддерживало остальные органы.
He said that you and Karen broke his heart. Он сказал, что ты и Карен разбили его сердце.
Go wherever your heart takes you. Иди туда, куда сердце позовёт.
A pretty massive one. I'm afraid his heart, it's damaged. Очень сильно, боюсь, его сердце повреждено.
I looked into your heart and you just stood out from all the rest. Я заглянул в твое сердце, и ты оказался отдельно от остальных.
My heart goes out to those families on both sides whose loved ones will never come home. Мое сердце с теми семьями обоих сторон, чьи близкие уже никогда не вернутся домой.
Lord, though they be sinners, please find it in your heart to forgive these men. Господи, хотя они и грешники, оставь им место в своем сердце и прости этих людей.
You're my beating heart, ma. Ты мое бьющееся сердце, мам.
Shot in the heart, about 10:00 last night. Выстрел в сердце, около 10 часов прошлого вечера.
I needed to find a way to get the pressure off of his heart. Мне пришлось искать способ снизить нагрузку на сердце.
My father told me not to have hatred in my heart. Отец сказал мне, что я не должен нести в сердце ненависть.
When alak rebuffs it, he breaks his father's heart. Если Алак откажется от него, он разобьет сердце своему отцу.
You're the one who makes this heart beat anyway. В конце концов, моё сердце бьётся лишь ради тебя.
And even though his heart is encased in adamantium fat, like Wolverine, he was destroyed. И хотя сердце его покрыто адамантовым жиром, как у Росомахи, он был уничтожен.
My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise. Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук.
Your heart's talking to you, Barney. Сердце заговорило с тобой, Барни.
I will help this city find its heart again, I promise you that. Я помогу этому городу снова найти свое сердце, я обещаю.
You broke her heart, Gabriel. Ты разбил ей сердце, Габриэл.
You're going to help me find the Knave's heart. Ты поможешь мне найти сердце Валета.
And now because of me, they know about the Knave's heart. И теперь из-за меня они знают про сердце Валета.
Tell me exactly where your heart is, or she dies. Скажи мне, где твое сердце, или она умрет.
From the moment you arrived, it's been obvious your heart belongs to another. С момента твоего прибытия было ясно, что сердце твоё принадлежит другой.
My-my heart is missing a piece of itself. Мое сердце словно потеряло часть себя.
I mean, his heart stops and everything. То есть, его сердце остановилось и всё.
We have a heart for you. У нас есть сердце для Вас.