You discharged yourself before against their advice - heart arrhythmia. |
Вы и раньше самовольно уходили из больницы, несмотря на их предписания - сердечная аритмия. |
Drug-related heart failure, I think. |
Связанная с наркотиками сердечная недостаточность, я думаю. |
I knew exactly what the heart muscle was thinking. |
Я точно знала о чем думает сердечная мышца. |
It's a heart ailment that strikes all age groups. |
Это сердечная болезнь, которая поражает все возрасты. |
The doctors have informed me that I have a genetic heart condition. |
Врачи сообщили мне, что у меня наследственная сердечная патология. |
Ms. Stiles, your daughter has suffered a heart arrhythmia. |
Миссис Стайлс, у вашей дочери сердечная аритмия. |
Lincoln McNeil, age 9, end-stage heart failure, awaiting transplant, status 1a. |
Линкольн МакНил, 9 лет, сердечная недостаточность, ожидает пересадку, статус 1а. |
The patient rapidly deteriorated and now has severe congestive heart failure. |
Состояние пациентки быстро ухудшалось и теперь у нее застойная сердечная недостаточность. |
Mrs. Van Horn has congestive heart failure. |
У миссис ван Хорн застойная сердечная недостаточность. |
Death usually results from complications Like heart failure Or even a bout of pneumonia. |
Смерть обычно возникает в результате осложнений, таких как сердечная недостаточность или даже от пневмонии. |
If she has a heart condition, there'll always be a risk. |
Если у нее сердечная недостаточность, то риск будет всегда. |
Healthy one day, heart arrhythmia the next. |
Сегодня здорова, завтра - сердечная аритмия. |
Hopefully his heart muscle will get stronger. |
Надеюсь, его сердечная мышца окрепнет. |
It is important to exclude other possible causes of vision loss and important associated syndromes such as heart electrical conduction system abnormalities. |
Здесь важно исключить влияние других возможных причин потери зрения и важных, связанных синдромов, таких как сердечная электрическая проводимость системных аномалий. |
Medical specialists reported that heart insufficiency combined with bronchial attacks had hopelessly complicated his already poor prospects. |
Медики сообщили, что сердечная недостаточность в сочетании с бронхиальными приступами безнадёжно усложняли и без того слабые перспективы выздоровления. |
Healthy one day, heart arrhythmia the next. |
Вчера здорова, а сегодня - сердечная аритмия. |
Denny, your congestive heart failure is getting worse despite the meds. |
Денни, застойная сердечная недостаточность увеличивается несмотря на лекарства. |
Denny, you're congestive heart failure is getting worse despite the meds. |
Денни, несмотря на лекарства, твоя сердечная недостаточность ухудшается. |
The heart muscle is vulnerable to wear. |
Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего. |
Your love and heart and devotion to Chi was unconditional and amazing. |
Ваша сердечная любовь и преданность к Чи была безусловной и удивительной. |
Three of these are in end-stage heart failure. |
У троих из них острая сердечная недостаточность. |
Well your labs are back and it's definitively heart failure. |
У тебя и правда сердечная недостаточность. |
Any chance that the heart failure could be unrelated to... |
Есть ли шансы, что сердечная недостаточность не связанна с... |
So she has an allergic reaction and heart failure, and neither of them can be explained. |
Значит, у неё аллергическая реакция и сердечная недостаточность, и ни то ни другое невозможно объяснить. |
So, anaphylaxis, heart failure, paralysis. |
Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич. |