Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердечная

Примеры в контексте "Heart - Сердечная"

Примеры: Heart - Сердечная
You discharged yourself before against their advice - heart arrhythmia. Вы и раньше самовольно уходили из больницы, несмотря на их предписания - сердечная аритмия.
Drug-related heart failure, I think. Связанная с наркотиками сердечная недостаточность, я думаю.
I knew exactly what the heart muscle was thinking. Я точно знала о чем думает сердечная мышца.
It's a heart ailment that strikes all age groups. Это сердечная болезнь, которая поражает все возрасты.
The doctors have informed me that I have a genetic heart condition. Врачи сообщили мне, что у меня наследственная сердечная патология.
Ms. Stiles, your daughter has suffered a heart arrhythmia. Миссис Стайлс, у вашей дочери сердечная аритмия.
Lincoln McNeil, age 9, end-stage heart failure, awaiting transplant, status 1a. Линкольн МакНил, 9 лет, сердечная недостаточность, ожидает пересадку, статус 1а.
The patient rapidly deteriorated and now has severe congestive heart failure. Состояние пациентки быстро ухудшалось и теперь у нее застойная сердечная недостаточность.
Mrs. Van Horn has congestive heart failure. У миссис ван Хорн застойная сердечная недостаточность.
Death usually results from complications Like heart failure Or even a bout of pneumonia. Смерть обычно возникает в результате осложнений, таких как сердечная недостаточность или даже от пневмонии.
If she has a heart condition, there'll always be a risk. Если у нее сердечная недостаточность, то риск будет всегда.
Healthy one day, heart arrhythmia the next. Сегодня здорова, завтра - сердечная аритмия.
Hopefully his heart muscle will get stronger. Надеюсь, его сердечная мышца окрепнет.
It is important to exclude other possible causes of vision loss and important associated syndromes such as heart electrical conduction system abnormalities. Здесь важно исключить влияние других возможных причин потери зрения и важных, связанных синдромов, таких как сердечная электрическая проводимость системных аномалий.
Medical specialists reported that heart insufficiency combined with bronchial attacks had hopelessly complicated his already poor prospects. Медики сообщили, что сердечная недостаточность в сочетании с бронхиальными приступами безнадёжно усложняли и без того слабые перспективы выздоровления.
Healthy one day, heart arrhythmia the next. Вчера здорова, а сегодня - сердечная аритмия.
Denny, your congestive heart failure is getting worse despite the meds. Денни, застойная сердечная недостаточность увеличивается несмотря на лекарства.
Denny, you're congestive heart failure is getting worse despite the meds. Денни, несмотря на лекарства, твоя сердечная недостаточность ухудшается.
The heart muscle is vulnerable to wear. Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего.
Your love and heart and devotion to Chi was unconditional and amazing. Ваша сердечная любовь и преданность к Чи была безусловной и удивительной.
Three of these are in end-stage heart failure. У троих из них острая сердечная недостаточность.
Well your labs are back and it's definitively heart failure. У тебя и правда сердечная недостаточность.
Any chance that the heart failure could be unrelated to... Есть ли шансы, что сердечная недостаточность не связанна с...
So she has an allergic reaction and heart failure, and neither of them can be explained. Значит, у неё аллергическая реакция и сердечная недостаточность, и ни то ни другое невозможно объяснить.
So, anaphylaxis, heart failure, paralysis. Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич.