| Because I have no interest in being the person to break George's heart. | Потому что я не хочу быть тем человеком, который разобьёт Джорджу сердце. |
| They restarted her heart and the right lobe of her liver was successfully transplanted into hannah. | Они перезапустили её сердце и правую долю печени успешно пересадили Ханне. |
| It's your fault we had to stop the heart. | Это из-за вас пришлось останавливать сердце. |
| I think it would break my heart. | Я думаю, у меня бы сердце разорвалось. |
| The sensitivity was in my heart, not my hands. | В сердце моем была нежность, но вот руки не умели быть нежными. |
| I lost my heart to a bad man. I ran away with him. | Я отдала сердце плохому мужчине, я убежала с ним. |
| This heart only beats for size 60. | Это сердце бьется лишь на шестидесятый размер. |
| All it means is danger and a broken heart. | Это имя несет опасность и разбивает сердце. |
| That's going to bleed when my heart beats. | Теперь она будет кровоточить, когда сердце бьётся. |
| You didn't notice how you broke his heart? | А ты и не заметил, что разбил ему сердце? |
| Homer Simpson, I am going to enjoy finding it in my heart to forgive you for this. | Гомер Симпсон, я с удовольствием найду в своем сердце возможность тебя простить. |
| The one you have could be Ephesus, the blade that pierces the heart. | Тот, который у тебя, должен быть Эфесский, клинок, способный пронзить сердце. |
| You've a heart, at least. | По крайней мере, у вас есть сердце. |
| I'm half robot too, but I know a true heart when I've met one. | Я тоже наполовину робот, но я узнаю истинное сердце, когда встречаю такое. |
| Paso Leati, my heart leaps to see you again. | Пасо Лиати, моё сердце прыгает от радости видеть тебя снова. |
| This is the heart of all my efforts. | Это - сердце всех моих стараний. |
| "Loneliness and silence..."envelop a heart that pounds like thunder. | Одиночество и тишина... окутайте сердце подобно грому. |
| And then she stabbed me right through the heart. | А потом она ударила меня ножом в сердце. |
| Who went to Russia and broke my heart, David. | Дэвид, который уехал в Россию и разбил мое сердце. |
| But every time I drop him off at Carol and Susan's it breaks my heart a little. | Но каждый раз, когда я возвращаю его Кэрол и Сьюзан это разбивает мне сердце. |
| My heart is warmed by the passion in your performance. | Мое сердце согрето пылом твоего выступления. |
| At 30,000 feet, your heart will freeze and beat no more. | На 30 тысячах футов твоё сердце замёрзнет и перестанет биться. |
| There's one way into a woman's heart and parts beyond. | Есть только один стопроцентный способ... завоевать сердце женщины и все её нижележащие части. |
| I want someone who does something for me who gets my heart pounding. | Я хочу быть с кем-то, кто мне глубоко небезразличен от кого у меня бьется сердце. |
| Deep in the heart of me... | Проникла... глубоко в моё сердце... |