Because I have no interest in being the person to break George's heart. |
Потому что я не хочу быть тем человеком, который разобьёт Джорджу сердце. |
They restarted her heart and the right lobe of her liver was successfully transplanted into hannah. |
Они перезапустили её сердце и правую долю печени успешно пересадили Ханне. |
It's your fault we had to stop the heart. |
Это из-за вас пришлось останавливать сердце. |
I think it would break my heart. |
Я думаю, у меня бы сердце разорвалось. |
The sensitivity was in my heart, not my hands. |
В сердце моем была нежность, но вот руки не умели быть нежными. |
I lost my heart to a bad man. I ran away with him. |
Я отдала сердце плохому мужчине, я убежала с ним. |
This heart only beats for size 60. |
Это сердце бьется лишь на шестидесятый размер. |
All it means is danger and a broken heart. |
Это имя несет опасность и разбивает сердце. |
That's going to bleed when my heart beats. |
Теперь она будет кровоточить, когда сердце бьётся. |
You didn't notice how you broke his heart? |
А ты и не заметил, что разбил ему сердце? |
Homer Simpson, I am going to enjoy finding it in my heart to forgive you for this. |
Гомер Симпсон, я с удовольствием найду в своем сердце возможность тебя простить. |
The one you have could be Ephesus, the blade that pierces the heart. |
Тот, который у тебя, должен быть Эфесский, клинок, способный пронзить сердце. |
You've a heart, at least. |
По крайней мере, у вас есть сердце. |
I'm half robot too, but I know a true heart when I've met one. |
Я тоже наполовину робот, но я узнаю истинное сердце, когда встречаю такое. |
Paso Leati, my heart leaps to see you again. |
Пасо Лиати, моё сердце прыгает от радости видеть тебя снова. |
This is the heart of all my efforts. |
Это - сердце всех моих стараний. |
"Loneliness and silence..."envelop a heart that pounds like thunder. |
Одиночество и тишина... окутайте сердце подобно грому. |
And then she stabbed me right through the heart. |
А потом она ударила меня ножом в сердце. |
Who went to Russia and broke my heart, David. |
Дэвид, который уехал в Россию и разбил мое сердце. |
But every time I drop him off at Carol and Susan's it breaks my heart a little. |
Но каждый раз, когда я возвращаю его Кэрол и Сьюзан это разбивает мне сердце. |
My heart is warmed by the passion in your performance. |
Мое сердце согрето пылом твоего выступления. |
At 30,000 feet, your heart will freeze and beat no more. |
На 30 тысячах футов твоё сердце замёрзнет и перестанет биться. |
There's one way into a woman's heart and parts beyond. |
Есть только один стопроцентный способ... завоевать сердце женщины и все её нижележащие части. |
I want someone who does something for me who gets my heart pounding. |
Я хочу быть с кем-то, кто мне глубоко небезразличен от кого у меня бьется сердце. |
Deep in the heart of me... |
Проникла... глубоко в моё сердце... |