| What contains the still-beating heart of Davy Jones. | Зато в нем живое сердце Дейви Джонса. |
| My heart was beating so fast, I just panicked. | Мое сердце билось так быстро, что я запаниковала. |
| He is little in body, but his heart is big. | У него маленькое тело, но большое сердце. |
| My heart soars like a hawk. | Мое сердце парит, как ястреб. |
| This hurts me in my heart. | Ты ранишь меня в самое сердце. |
| Okay, you know pop pop has an enlarged heart. | Вы знайте, что у дедули увеличенное сердце. |
| Mer, we chopped up this heart, and it was amazing. | Мэр, мы рассекли сердце и это было восхитительно. |
| Last time you were in this house, you broke my daughter's heart. | В последний раз когда ты был в этом доме, ты разбил сердце моей дочери. |
| That I really am so truly sorry for breaking your daughter's heart. | Мне действительно очень жаль, что я разбил твоей дочери сердце. |
| Your social position and your warm heart tell me everything... | Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне... |
| He had a heart condition - very bad to take those. | У него было больное сердце, эти таблетки для него - это очень плохо. |
| I always have had a soft spot in my heart for you prep school boys. | В моём сердце всегда было место для этих мальчишек из частной школы. |
| And is shot through the heart with a pistol. | И ему стреляют из пистолета прямо в сердце. |
| That means she runs a matchmaking service as a kindness - she has a big heart. | Это означает, что она управляет службой знакомств, у нее большое доброе сердце. |
| I knew in my heart that it was wrong. | Сердце говорило мне, что что-то не так. |
| You don't have to yell at your heart so much. | Не надо так сильно ругать своё сердце. |
| That was the famous singer Greta DelTorres with "My tiny heart". | Это была знаменитая певица Грета Дель Торрес со своей песней "Мое маленькое сердце". |
| That was right in the heart. | Я попал ему прямо в сердце. |
| I hope he breaks her heart. | Я надеюсь, он разобьет ей сердце. |
| You almost broke Cassie's heart, not that she'd ever admit it. | Ты почти разбила сердце Кэсси, хотя она никогда не признается. |
| And then you came along and you turned her heart. | А потом пришёл ты и развернул её сердце. |
| Well, you busted my heart. | Да, а ты разбил мне сердце! |
| But another grows within me - within my heart. | И все же что-то новое зреет во мне - в моем сердце. |
| Asthma, heart - some kind of attack. | Астма, сердце - что-то вроде обострения. |
| I've tried, but you keep me outside your heart. | Я старалась, но ты не впускал меня в своё сердце. |