| Her heart remains frozen till then. | До тех пор ее сердце останется замороженным. |
| Why? Because there's no magic in that heart. | Потому что в этом сердце нет магии. |
| We all have a heavy heart. | У всех нас тяжело на сердце. |
| His heart, if he has one, is a whole other matter entirely. | Его сердце, если оно вообще есть, полнится чем-то совсем иным. |
| So you bear your heart to one person and everybody ends up laughing. | Ты открываешь своё сердце одному человеку, а в конечном счёте над тобой смеются все. |
| My mind and heart were still in the big, blank nothing. | Мои разум и сердце были еще в большом пустом ничто. |
| It breaks the heart of the audience - and inspires the hero. | Это разобьёт сердце зрителей и вдохновит героя. |
| Even if your heart stops, you go on living nowadays. | В наши дни, даже если твоё сердце останавливается, ты продолжаешь жить. |
| Elliot had finally opened her heart, even though it made her feel more vulnerable than ever. | Эллиот наконец-то открыла свое сердце, не смотря на то, что это сделало ее более беспокойной, чем раньше. |
| Her hand is trembling, her heart is beating fast. | Рука дрожит, сердце бешено бьётся, по лицу струится пот. |
| He cut it out so quickly the heart was still beating when he wolfed it down. | Он сделал разрез так быстро, что сердце еще билось, когда он пожирал его. |
| Callie, you have a heart as thick as Merlin's beard. | Келли, твоё сердце такое же густое, как и борода Мерлина. |
| He, his heart he'll never share. | Тот, кто свое сердце никогда не смягчит. |
| I just want to stab myself in the heart. | Хочу заколоть себя ударом в сердце. |
| Couldn't catch her breath, hands were trembling, said her heart was pounding. | Она не могла отдышаться, руки дрожали, сказала, что ее сердце колотится. |
| She told Annette that it broke her heart to see you like that. | Она сказала Аннет, что это разбило её сердце. |
| A man after me own heart, is Hubert. | Кроме меня тут только у Хьюберта есть сердце. |
| My proud heart sues and prompts my tongue to speak. | Язык мой говорит и молит сердце. |
| As far as the soldiers know, you survived a bullet to the heart. | Если солдаты знают, что ты выжила с пулей в сердце. |
| You should have struck for my heart, Ronan. | Вы должны были ударить мне в сердце, Ронан. |
| You want him to eat his heart out, so you have to look fabulous. | Ты хочешь разбить ему сердце, поэтому должна выглядеть неотразимо. |
| This place... this is the heart of Neolution. | Это место... это сердце Неолюции. |
| Shock me, pour cold water on me, inject my heart with adrenaline. | Дайте мне разряд, вылейте ведро холодной воды, вколите адреналин в сердце. |
| Just a short climb, then we can see into the heart of the mountain. | Просто немного взберемся и тогда сможем взглянуть в сердце горы. |
| Your heart is already taken? Well, so is mine. | Коль сердце ваше связано с другим, то и моё, поверьте, не свободно. |