| There isn't enough chamomile tea in the world to quell the rage in my heart. | Не существует в мире ромашкового чая способного успокоить гнев в моем сердце. |
| For heart, smarts and for commitment to worthy people. | За сердце, разум и за приверженность к достойным людям. |
| You have a good heart, reverent Hetman. | У вас доброе сердце, ясновельможный гетман. |
| Their defense is "achy breaky heart"? | А их защита это "больное разбитое сердце"? |
| Then perhaps you can find it in your heart to respect mine. | Тогда вы найдете в сердце уважение к моим мечтам. |
| It must have its roots in his heart. | Он должен корениться в его сердце. |
| Broke Dad's heart, although he won't say much. | Он разбил папино сердце, хотя папа и не признается в этом. |
| There's a bullet in my heart, and it's pumping like a piston. | В моем сердце пуля, а оно работает как часы. |
| Or he holds out until his heart fails. | Или он ждет, когда сердце подведет его. |
| A struggle for the heights is enough to fill the human heart. | Одной борьбы за вершину достаточно, чтобы заполнить сердце человека. |
| As much as I love my football, music is my heart. | Я очень люблю футбол, но музыка в моём сердце. |
| I opened my heart to you. | Я открыл свое сердце для тебя. |
| And when you can touch someone's heart, that's limitless. | Ведь когда вы можете тронуть чьё-либо сердце, это невероятно. |
| Maybe you do have a heart after all. | Молодец, что уж. Может, у тебя и правда есть сердце. |
| No one could leap over that, no matter how pure their heart was. | Никто не сможет перепрыгнуть обрыв, насколько бы чистым ни было его сердце. |
| But you were Mushroom Number One in my heart. | Но в моем сердце ты был Грибом Номер Один. |
| And I wanted to use the implants to stabilize his heart. | Я хотела зафиксировать его сердце с помощью имплантатов. |
| Whatever this is, it's got to be affecting her heart. | Что бы это не было, оно поражает сердце. |
| I'm in your dreams, your heart, And just behind the punch bowl. | Я в твоих мечтах, твоём сердце и просто сзади тебя. |
| I gave him my whole heart, and he just crushed it. | Я отдала ему свое сердце, а он просто растоптал его. |
| It's a symbol of polyamory, a heart with an infinity loop. | Это символ полигамии по любви, сердце в виде бесконечно петли. |
| Your tiny head has a big heart inside it. | У твоей крошечной головы внутри большое сердце. |
| But Oogway saw darkness in his heart and refused. | Но Угвэй увидел тьму в сердце его и отказал. |
| And may have also stopped his heart. | И еще мог случайно остановить его сердце. |
| The evil in your heart and your beauty is unsurpassed. | У вас прекрасное лицо и злое сердце. |