Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Invites you to a visit Market Square, the heart of the medieval city. Вас приглашает к себе в гости площадь Рынок, - сердце средневекового Львова.
The only restaurant in the heart of Tallinn with unique oriental interior. Ресторан с уникальным восточным интерьером, в самом сердце Таллинна.
It concentrates on the development of inner, heart cognition guided by the spiritual master, the Pir. Она концентрируется на развитии внутреннего познания через сердце, под руководством духовного учителя, Пира.
The heart of man is depraved and hopelessly rotten. Сердце человека порочно и безнадёжно испорчено.
10 minutes and you are in the heart of the capital - Khreschatik Street. 10 минут и Вы уже в самом сердце столицы - на Крещатике.
It was believed at the time that the heart was the seat of intelligence. В то время считалось, что сердце является местом интеллекта.
The Sunday Herald states that "Clementine is the real emotional heart of this game". В Sunday Herald говорится, что «Клементина - настоящее эмоциональное сердце этой игры».
Affection and empathy - which is precisely what the human race had once promoted - was hardly found in the heart. Любви и сочувствия - что именно человеческая раса некогда способствовал - едва ли найти в сердце.
The heart beats quickly and violently, so that it knocks against the ribs or palpitates. Сердце бьется быстро и резко, с тем, что он стучит с ребрами или palpitates.
His determination and will are strong, but his weak heart has become an obstacle to his lifelong quest. Его решимость и воля сильны, но слабое сердце стало препятствием для его поисков на протяжении всей жизни.
But I can feel flames of darkness burning in his heart. Но я чувствую тёмное пламя, горящее в его сердце.
Full of youth and vitality, she goes to London with hope in her heart. Полная молодости и жизненной силы она едет в Лондон лелея в своём сердце надежду.
My heart has soured on this world long ago. Моё сердце давным давно остыло к этому миру.
Were it not for these chains, I'd steal your heart. Если бы не цепи, я бы украл ваше сердце.
Think of it, all that energy coursing through its veins powering its heart, lungs, nervous system. Только представь сколько энергии пульсирует по венам. Заряжает сердце, лёгкие, нервную систему.
But it was really his heart. Но, самое главное - его сердце.
Please don't break my heart for the second time. Пожалуйста, не разбивай мне сердце второй раз.
My heart is telling me to go with Adam. Мое сердце говорит мне идти к Адаму.
However, he is also said to have a large heart and his decisions are often rash and emotional. Однако он также имеет большое сердце, а его решения часто необдуманны и эмоциональны.
The Business Park is situated in the heart of Ras Al Khaimah's business district. Бизнес-парк находится в сердце делового района Рас-эль-Хайма.
16 December 2009 in Khmelnytsky Oblast Clinical Hospital Ihor's heart stopped. 16 декабря 2009 года в Хмельницкой областной клинической больнице у Игоря остановилось сердце.
On February 25, 2017, lead actor Bill Paxton died due to complications from heart surgery. 25 февраля 2017 года ведущий актёр Билл Пэкстон скончался от осложнений после операции на сердце.
In the heart of the recent enemy, a love for Joan grows. В сердце недавнего противника зажглась любовь к Иоанне.
Ramesh refuses, confesses that his heart belongs to another. Коррадо отказывается и признается, что его сердце принадлежит другой.
And finally, of course, the heart. И наконец, конечно же, сердце.