Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
I hope he doesn't break her heart. Надеюсь, он не разобьёт ей сердце.
Nothing's as changeable as a young man's heart. Ничто так не изменчиво, как сердце молодого человека.
But the poor man's heart is breaking for not knowing. Но у бедняги сердце разрывается, а он не понимает, что происходит.
Your little hummingbird heart would explode. Твое маленькое сердце колибри разорвалось бы.
You don't want to win Jenna's heart that way. Ты не хочешь завоевать сердце Дженны таким способом.
Your heart's not really into it. Твое сердце не лежит к этому.
He was talking about cutting your heart out. I didn't... Это он говорил о том, чтобы вырезать тебе сердце.
Your suffering weighs heavy on my heart, spirit. Твои тяжелые страдания задевают мне сердце, дух.
Her heart gave out from the fever. Ее сердце не выдержало от лихорадки.
Not until after you've broken my heart, anyway. По крайней мере с тех пор, как ты разбила мне сердце.
My mind's a fortress, but my heart... it's a whole other story. Мое сознание как крепость, но мое сердце... это уже другая история.
I'll take out my gun and put a bullet through your heart before you raise your weapon. Я выхвачу свой пистолет и всажу тебе пулю в сердце раньше, чем ты поднимешь оружие.
As soon as you give your heart to someone, they just pull away. Как только отдаёшь своё сердце кому-то, они просто отворачиваются.
No trick and in your heart, you know it. Нет никакой уловки, и в своем сердце вы это понимаете.
One in the heart sends us into a deep slumber. Один удар в сердце погружает нас в глубокий сон.
I'd rather take a stake to the heart. По мне так, лучше кол в сердце.
But when you kissed me, I felt like my heart faded out. Но когда ты меня поцеловал, я почувствовала что мое сердце затемнилось.
Every breath she takes makes my heart dance. Каждый ее вдох заставляет мое сердце плясать.
It breaks my heart seeing you hold that gun. У меня разрывается сердце, когда я вижу пистолет в твоих руках.
Bored, perhaps lonely, because your heart Cannot keep its treasures. Тебе скучно, ты одинок, так как сердце твое не может сохранить ничего из того, что тебе дорого.
One can only pray his heart gave out first. Она могла только молиться, чтобы первым отказало сердце.
Case like this'll tear the heart right out of a man. Дела вроде этого, просто вырывают сердце из грудины.
His heart can't handle seeing Rachel again. Его сердце не выдержит встречи с Рэйчел.
I thought I'd live on with only you in my heart... Я думала, что буду жить с тобой одним в сердце...
Well, to be honest, he made my heart pound a little... Ну, если честно, он заставил моё сердце биться чаще...