| Please, dear lord, continue to convict Bobby's heart off sin. | Прошу тебя, Господи, избавь сердце Бобби от греха. |
| The Shadow took my eyes, Gaelen, not my heart. | Тень забрала мои глаза, Гэлен, но не сердце. |
| But I'm ignoring my heart until it becomes blind and deaf. | Но я игнорирую свое сердце пока оно становится глухим и слепым. |
| Listen to you, my dear Gregory Ivanovich, and heart rejoice. | Слушаю вас, милейший Григорий Иванович, и сердце радуется. |
| I offer you my hand and my heart forever I no longer have any need. | Я предлагаю тебе руку и сердце навеки, никого мне больше не надо. |
| In your heart, you always knew what had to happen here. | В твоем сердце ты всегда знал, что должно произойти здесь. |
| I can feel my heart click. | Я чувствую, как бьётся моё сердце. |
| If Dr. Bennett says his heart is fine, I will sign it. | Если доктор Бэннетт подтвердит, что сердце здорово, я подпишу. |
| Still not the way a kid's heart should look. | Ее сердце по-прежнему не похоже на обычное детское сердце. |
| My eyes have seen and my heart bares witness. | Мои глаза видели, и мое сердце раскрыло свидетельство. |
| But the bad news I bring will surely hurt Your Majesty's heart. | Плохую новость я принесла, она, безусловно, ранит сердце Вашего Величества. |
| Slowing down and spending time doing what your heart desires more time for the grandchildren. | Притормозить, и тратить время на то, чего желает сердце... больше времени для внуков. |
| Stress his heart until it stops. | Дайте нагрузку, пока сердце не остановится. |
| I've booked her in for heart surgery. | Я записал пациентку на операцию на сердце. |
| We used fluoroscopy to guide pacemaker placement in the patient's heart. | Чтобы ввести ритмоводитель в сердце пациентки, мы прибегли к рентгеноскопии. |
| Arthur, you know what your heart is telling you. | Артур, ты знаешь, что говорит тебе твое сердце. |
| Have a drink, your heart will be glad. | Вот выпей стопку, сердце екнет, и помоподеешь. |
| Every morning, doctor, at dawn, my heart is shot in Greece. | Каждое утро, доктор, на рассвете, В мое сердце стреляют в Греции. |
| If we don't restart his heart... | Хаус, если мы не запустим его сердце... |
| The surgery fixed the aneurysm, but... it was too much for her heart. | Операция исправила аневризму, но... её сердце не выдержало. |
| Well, maybe the poison hasn't completely shot his heart. | Ну, возможно яд не прикончил его сердце до конца. |
| Find the extent of the heart damage. | Узнайте, как сильно повреждено сердце. |
| Still a good idea to check your heart. | Сердце проверить всё равно будет нелишним. |
| The martyr's heart is beating dangerously slow. | Сердце у нашей мученицы бьётся очень медленно. |
| Bacteria gets into the lungs, spreads to the heart. | Бактерия проникла в лёгкие, перешла в сердце. |