Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
My heart suddenly lightened, and I knew in that moment I could no longer wait for permission or assistance. Внезапно, на сердце полегчало и в этот момент я поняла, я не могу больше ждать разрешения или помощи.
I've just won a gold claim, right in the heart of the richest strike. Я только что выиграл участок, прямо в сердце богатейшей жилы.
Just ice water in his veins, ticker tape coming from his heart. Никаких эмоций, ледяная вода в жилах и биржевые сводки в сердце.
As long as you always keep good Paula in your heart. Покамест, ты всегда держишь в своем сердце хорошее деяние.
He can stop his heart like a Sufi mystic. Он сердце останавливает, как йог.
You know, but I think your heart grows back bigger. Знаешь, я думаю, сердце станет только больше.
Had his heart broken by a woman he deeply cared about. Его сердце разбила та, которую он очень любил.
Snow can fall in the Spring and even a frozen heart can come back to life... Снег может выпасть весной И даже замёрзшее сердце может вернуться к жизни...
You know, Duke, I bet secretly you have a big heart. Знаешь Кулак, держу пари что у тебя под формой скрывается большое сердце.
But my father put a knife through his heart. Но мой отец вонзил кинжал в его сердце.
Young in years, but whose heart is as old as the theatre. Леди, юная годами, но сердце ее одного возраста с театром.
Remind me to tell you about the time I looked into the heart of an artichoke. Напомни мне рассказать тебе историю, как я заглядывала в сердце артишока.
Everybody has a heart, except some people. У всех людей есть сердце за малым исключением.
But I wouldn't worry too much about your heart. На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце.
When I ended things with patrick, I broke his heart. Когда я разорвала отношения с Патриком, я разбила его сердце.
You're smart, and your heart's clearly in the right place. Ты умён, и твоё сердце четко в нужном месте.
I meet a handsome man who has such a big heart and small carbon footprint. Я встречаю симпатичного мужчину, у которого такое большое сердце и небольшой "углеродный след".
Of course, you put those things together, you probably got the perfect recipe for a man just about guaranteed to break your heart. Кончено если сложить это все вместе, вы скорее всего получите идеальный рецепт мужчины который гарантировано разобьет ваше сердце.
Even if we never meet again. I'll engrave them into my heart forever. Даже если мы никогда не увидимся, они навсегда останутся в моём сердце.
My heart is filled with it every day. Моё сердце питалось этим каждый день.
My heart beats when he calls my name Когда он зовет меня "Яёй-тян", мое сердце бьется чаще.
Your every move is like the wandering typhoon that deeply moves my heart. Каждое твое движение как надвигающийся тайфун трогает мое сердце.
I read it, and it brings calm to my heart. Я прочитал его, и на сердце стало спокойно.
I wish for you to have a heart. Я желаю чтобы у тебя было сердце.
Courage comes from the heart not from symbols. Смелость рождается в сердце, а не в символах.