| And I want them to have a good heart. | И я хочу, чтобы у нее было доброе сердце. |
| You have struck fear into the very heart of the Republic. | Ты вселил страх в каждое сердце Республики. |
| I speak my heart, absent thought. | Во мне говорит сердце, а не разум. |
| To move without cherished son weighs upon his heart. | Ему тяжко на сердце от того, что возлюбленный сын не с ним. |
| It warms my heart to see you become one. | Моё сердце радует, что ты стал одним из них. |
| It would sadden heart, to see you turned from our house. | Моё сердце разорвётся, если ты покинешь наш дом. |
| It warms heart, to see you recovered from your recent misfortunes. | На сердце радостно видеть, что ты оправился от недавних неудач. |
| An act born of necessity, and raised with heavy heart. | Это была необходимость, от которой тяжко на сердце. |
| If you give him something else his heart desires. | Если ты дашь ему то, чего желает его сердце. |
| A void left where heart once beat, when Sura was taken from me. | Пустота, которая осталась там, где раньше билось сердце, когда у меня отняли Суру. |
| His heart still beats for you, Kore. | Его сердце всё ещё бьётся ради тебя, Кора. |
| You've broken my heart for the last time. | Ты разбил моё сердце в последний раз. |
| He'll hear my heart pounding. | Он услышит, как стучит мое сердце. |
| And when moment presents, balance scale against those who have most deeply wounded heart. | И когда представится шанс, уравнять счёт с теми, кто сильнее всех ранил наше сердце. |
| Each unseen link binding heart forcing me from the arms of your father. | Каждое незримое звено сжимает моё сердце, вырывая из объятий твоего отца. |
| Your heart stopped for several minutes. | Ваше сердце остановилось на пару минут. |
| He's got a heart just like you and me. | У него было сердце как у тебя и меня. |
| I shot this man in the heart. | Я выстрелил тому человеку в сердце. |
| Tug on the purse strings, you'll find a lady's heart. | Дернув за тесемку кошелька, вы найдете сердце леди. |
| She has a big heart but won't let anyone see it. | У нее доброе сердце, но об этом мало кто знает. |
| Sometime your heart stop, start up again. | Иногда сердце останавливается, а потом снова ходит. |
| And the one that went through his heart was embedded in the floor. | А та, что прошла сквозь сердце застряла в полу. |
| You will be in my thoughts and in my heart. | Ты будешь в моих мыслях и в моём сердце. |
| But the biggest heart I know is in my sister Lisa. | Но самое огромное сердце, которое я знаю принадлежит моей сестре Лизе. |
| My heart has always been against you. | Против тебя мое сердце всегда чувствовало. |