| His heart is too weak, Meredith. | Его сердце слишком слабое, Мередит. |
| When the next guy after me breaks your heart... | Когда следующий после меня парень разобьет твое сердце... |
| It's a fire that burns from birth in even the coldest heart. | Это огонь, который горит от рождения, даже в самом холодном сердце. |
| He's the guy that broke Yolanda's heart by cheating on her. | Это мужчина, который разбил Иоланде сердце, изменив ей. |
| Basically, this guy's heart broke. | В общем, у парня остановилось сердце. |
| It's a poison that stops the heart and makes you look like this. | Это яд, останавливающий сердце и превращающий в это. |
| Your heart has to be absolutely pure. | Ваше сердце должно быть абсолютно чистым. |
| However, the heart of Jalil, which can not stand the hard times of his family, explodes. | Однако сердце Джалила, которое не может выдержать тяжелые времена своей семьи, взрывается. |
| To save the girl's life were required several surgeries on her heart. | Чтобы спасти жизнь девочки были необходимы нескольких хирургических операций на сердце. |
| Emma comes in to tell them about the box, which contained a human heart and fingerprints inside. | Эмма приходит, чтобы рассказать им о коробке, в котором содержится человеческое сердце и отпечатки пальцев внутри. |
| The heart breaks in two and Sherwin runs away with one half. | Сердце разрывается надвое и Шервин убегает с одной его половинкой. |
| In this surprising car it is possible to operate the child's heart. | В этой удивительной машине можно делать даже операции на сердце младенца. |
| My fatherland is my love, To whom I've given my heart. | Моё Отечество - моя любовь, Которому я отдаю своё сердце. |
| They battle in the heart of Washington D.C. Dracula easily slays the entire group. | Они сражаются в самом сердце Вашингтона, где Дракула легко убивает всю группу. |
| When Amatsu-Mikaboshi arrived, he rips out Zeus' heart again. | Когда Аматсу-Микабоши прибыл, он вырывает сердце Зевса снова. |
| Hotel Imperiale offers luxury and comfort in the heart of Taormina's historic centre. | Отель Imperiale предлагает роскошь и комфорт в самом сердце исторического центра Таормины. |
| Alexander Berkovich tries to win the heart of Olga, and over time he succeeds. | Александр Беркович попытался завоевать сердце Ольги, и со временем ему это удалось. |
| Spend your holidays in the heart of Masuria, in place where not so many of people have discover yet... | Потратьте свои отпуска в сердце Masuria, в месте, где не так многие из людей имеют, обнаруживают все... |
| He commands the Genie to find this man who has stolen the Queen's heart. | Он повелевает Джинну найти этого человека, который украл сердце королевы. |
| She said: These kids break my heart. | Актриса рассказывала: «Эти дети разбивают мне сердце. |
| The heart of the story is how we respond and connect through music. | «Сердце истории в том, как мы реагируем и взаимодействуем посредством музыки. |
| It was as if he had lost his heart. | Это было так, будто он потерял сердце». |
| Carter travelled to Sarajevo in the winter of 1993 to offer humanitarian aid and quickly found himself in the heart of the conflict. | Картер приехал в Сараево зимой 1993 года с гуманитарной миссией и быстро нашёл себя в самом сердце конфликта. |
| ARENA ENTERTAINMENT - 4 storey conceptual institutions; respectable rest in the heart of the Kiev. | АRENA ЕNTERTAINMENT - это 4 этажа концептуальных заведений; достойный отдых в самом сердце Киева. |
| The hotel is situated in the heart of the town on Soviet street and it is the excellent place to receive guests. | Гостиница расположена в самом сердце города на улице «Советской» и является отличным местом для приема гостей. |