His heart is too weak, Meredith. |
Его сердце слишком слабое, Мередит. |
When the next guy after me breaks your heart... |
Когда следующий после меня парень разобьет твое сердце... |
It's a fire that burns from birth in even the coldest heart. |
Это огонь, который горит от рождения, даже в самом холодном сердце. |
He's the guy that broke Yolanda's heart by cheating on her. |
Это мужчина, который разбил Иоланде сердце, изменив ей. |
Basically, this guy's heart broke. |
В общем, у парня остановилось сердце. |
It's a poison that stops the heart and makes you look like this. |
Это яд, останавливающий сердце и превращающий в это. |
Your heart has to be absolutely pure. |
Ваше сердце должно быть абсолютно чистым. |
However, the heart of Jalil, which can not stand the hard times of his family, explodes. |
Однако сердце Джалила, которое не может выдержать тяжелые времена своей семьи, взрывается. |
To save the girl's life were required several surgeries on her heart. |
Чтобы спасти жизнь девочки были необходимы нескольких хирургических операций на сердце. |
Emma comes in to tell them about the box, which contained a human heart and fingerprints inside. |
Эмма приходит, чтобы рассказать им о коробке, в котором содержится человеческое сердце и отпечатки пальцев внутри. |
The heart breaks in two and Sherwin runs away with one half. |
Сердце разрывается надвое и Шервин убегает с одной его половинкой. |
In this surprising car it is possible to operate the child's heart. |
В этой удивительной машине можно делать даже операции на сердце младенца. |
My fatherland is my love, To whom I've given my heart. |
Моё Отечество - моя любовь, Которому я отдаю своё сердце. |
They battle in the heart of Washington D.C. Dracula easily slays the entire group. |
Они сражаются в самом сердце Вашингтона, где Дракула легко убивает всю группу. |
When Amatsu-Mikaboshi arrived, he rips out Zeus' heart again. |
Когда Аматсу-Микабоши прибыл, он вырывает сердце Зевса снова. |
Hotel Imperiale offers luxury and comfort in the heart of Taormina's historic centre. |
Отель Imperiale предлагает роскошь и комфорт в самом сердце исторического центра Таормины. |
Alexander Berkovich tries to win the heart of Olga, and over time he succeeds. |
Александр Беркович попытался завоевать сердце Ольги, и со временем ему это удалось. |
Spend your holidays in the heart of Masuria, in place where not so many of people have discover yet... |
Потратьте свои отпуска в сердце Masuria, в месте, где не так многие из людей имеют, обнаруживают все... |
He commands the Genie to find this man who has stolen the Queen's heart. |
Он повелевает Джинну найти этого человека, который украл сердце королевы. |
She said: These kids break my heart. |
Актриса рассказывала: «Эти дети разбивают мне сердце. |
The heart of the story is how we respond and connect through music. |
«Сердце истории в том, как мы реагируем и взаимодействуем посредством музыки. |
It was as if he had lost his heart. |
Это было так, будто он потерял сердце». |
Carter travelled to Sarajevo in the winter of 1993 to offer humanitarian aid and quickly found himself in the heart of the conflict. |
Картер приехал в Сараево зимой 1993 года с гуманитарной миссией и быстро нашёл себя в самом сердце конфликта. |
ARENA ENTERTAINMENT - 4 storey conceptual institutions; respectable rest in the heart of the Kiev. |
АRENA ЕNTERTAINMENT - это 4 этажа концептуальных заведений; достойный отдых в самом сердце Киева. |
The hotel is situated in the heart of the town on Soviet street and it is the excellent place to receive guests. |
Гостиница расположена в самом сердце города на улице «Советской» и является отличным местом для приема гостей. |