| She rejected you, and then she broke your heart. | Она отвергла тебя, и тогда она разбила твое сердце. |
| This girl is at once all the women that broke my heart. | Эта девушка стала всеми женщинами, которые разбили мое сердце. |
| You need to keep your heart going. | Нужно, что бы сердце не останавливалось. |
| I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it. | Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее. |
| You can't always show what's in your heart. | Вы не можете всегда показывать что у вас на сердце. |
| Yes, because you just had heart surgery. | Да, потому что ты перенёс операцию на сердце. |
| I think someone's heart grew three sizes just now. | Я думаю, сейчас чье-то сердце выросло в три раза. |
| Sankt Pauli and Reeperbahn That is where I left my heart | Санкт-Паули и Рипербан. Это там, где я оставил свое сердце. |
| I pushed the sword of truth... home... into his heart. | Я всадила, Меч Истины... по рукоятку в его сердце. |
| That quote about the heart and the head. | Эта цитата о Сердце и голове. |
| There is a woman in Minnesota who can be saved by your friend's heart. | В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти. |
| I ate the heart of my first kill. | Я съел сердце своей первой добычи. |
| He doesn't know that you have my daughter's heart. | Он не знает, что её сердце принадлежит вам. |
| But I know in my heart I wouldn't do that. | Но мое сердце подсказывает мне что я не мог такого сделать. |
| I know you poured your whole heart into that book. | Я знаю, ты выложила все свое сердце в эту книгу. |
| I put my child's drawing of a red heart in the window of my living room. | Я должен поместить рисунок моего ребенка "красное сердце" в окно в своей гостинной. |
| The guy who ordered us to stop the patient's heart has mellowed out. | Парень, что приказал нам остановить сердце пациента, смягчился. |
| And I'm really sorry that it broke your heart. | И мне очень жаль, что это разбило тебе сердце. |
| You are really breaking my heart, choosing an insect like that over me. | Мое сердце прямо разрывается: предпочла это насекомое мне. |
| Every night I empty my heart, but by morning it's full again. | Каждую ночь я опустошаю своё сердце, но к утру оно снова наполняется. |
| A fiction, both for profit and to ease his brother's heart. | Блеф, способный принести прибыль и облегчить сердце брата. |
| Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter. | Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца. |
| He might be young but his heart is right | Возможно, он молод, но сердце у него доброе. |
| Now look, I know that your heart is heavy. | Послушай, я знаю, что у тебя на сердце камень. |
| And then E.T.'s heart started to beat again. | И тогда сердце инопланетянина снова стало биться. |