Šlesers heart is wide, but the supervision of the Ministry - 15 state-owned enterprises. |
Šlesers сердце широко, но в ведении министерства - 15 государственных предприятий. |
Boutique hotels are located in the heart of in Budapest, in central and easily accessible places. |
Бутики-отели находятся в сердце Будапешта, в центральном и хорошо доступном месте. |
Our location in the heart of the business center of Kiev suitable for this in a best way. |
Наше расположение в самом сердце бизнес-центра Киева подходит для этого, как нельзя лучше. |
Hotel INSOR in the heart of Berlin-Friedrichshain. |
Отель INSOR в самом сердце Берлина-Фридрихсхайн. |
Simply, it's the heart of the Loire Valley. |
Иными словами это само сердце Долины Луары. |
The 4-star Hotel Mercure Budapest Museum is situated in the heart of Budapest, in the financial and business district. |
4-звездная Hotel Mercure Budapest Museum (Отель Меркюр Будапешт Музеум) расположен в сердце Будапешта, в торговом и деловом квартале. Большинство культурных и туристических достопримечательностей города только в несколько минут прогулки от гостиницы. |
Let this love grows in your heart and will fill in all body. |
Пусть эта любовь растет в вашем сердце и заполнит все тело. |
Open heart and feel love to all alive. |
Откройте сердце и почувствуйте любовь ко всему живому. |
The figure woke Beatrice, and made her eat Dante's burning heart. |
Фигура разбудила девушку и заставила её съесть горящее сердце поэта. |
In the 19th century it became clear that the heart generated electric currents. |
В XIX веке стало ясно, что сердце во время своей работы производит некоторое количество электричества. |
In this episode, Mulder and Scully investigate a series of murders in which the heart has been removed from the victims. |
В данном эпизоде Малдер и Скалли расследуют серию убийств, в которых пострадавшим удалено сердце. |
COUP-TFII plays a critical role in controlling the development of a number of tissues and organs including heart, blood vessels, muscles and limbs. |
COUP-TFII играет важную роль в регуляции развития ряда тканей и органов, включая сердце, кровеносные сосуды, мышцы и конечности. |
Their intersection formed Doddapete square - the heart of then Bangalore. |
На их пересечении сформировалась площадь Доддапётё, сердце современного Бангалора. |
This is the heart of the Colorado Plateau with the textbook geology that created the breathtaking canyons and majestic mountains of Canyon Country. |
Это самое сердце плато Колорадо с геологией, описываемой в учебниках, которая создала захватывающие дух каньоны и величественные горы Страны Каньонов. |
And Mother it kept all words this in the heart. |
И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем. |
It is to winter that my heart belongs. |
Этой зиме принадлежит мое сердце» (Ночные заметки. |
But my heart is thinking of Curaçao. |
Но мое сердце думает о Кюрасао. |
The others chase the injured demon, ripping out its heart and killing It. |
Остальные преследуют раненого монстра и убивают его, вырвав его сердце. |
EpoR knockout mice have defects in heart, brain and the vasculature. |
Мыши с нокаутированным EpoR имеют дефекты в сердце, мозге и сосудистой системе. |
The village is located in the heart of the Sahara Desert region of northern Africa. |
Город расположен в сердце пустыни Сахара, на севере Африки. |
I have brought thy heart and I have placed it upon its throne within thy body. |
Я принёс твоё сердце и положил его на трон внутри твоего тела. |
It's like a dagger through her heart. |
Это - как дротик в сердце». |
He has performed more than 15,000 heart operations. |
Выполнил свыше 5000 операций на сердце. |
The heart of the king, however, rests in the mausoleum of Charlottenburg Palace in Berlin. |
Сердце короля покоится в мавзолее дворца Шарлоттенбург в Берлине. |
In June 2005, Roemer underwent triple bypass heart surgery at the Baton Rouge General Medical Center. |
В июне 2005 года Рёмеру сделали операцию на сердце в медицинском центре Батон-Ружа. |