Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Drive a stake right through his heart. Воткнуть кол прямо в сердце сукина сына.
Okay, there's an electrical problem in the heart. Хорошо, в сердце есть электрическая проблема.
With afib, you get a clot in the heart. При мерцании предсердий бывают сгустки в сердце.
It's your heart I can hear talking. Ты не думаешь, это в тебе сердце говорит.
Aunt Ivy's heart gave out, Dr Atwell said. Сердце тёти Айви остановилось, сказал доктор Атвелл.
It would break his heart to know how unhappy you are. Знай он, как ты несчастна, это разбило бы ему сердце.
It... It weakened your heart. Оно... оно лишь ослабило твоё сердце.
This is a sleeping curse the Evil Queen placed on their shared heart. Это сонное проклятие, которое Злая Королева наложила на их общее сердце.
In my heart, I think the who should be pitied is Uncle. В своём сердце я жалела Дядю.
He had a bunch of knife wounds to the heart. Он имел кучу ножевых ранений в сердце.
They should have listened to their heart, Geet. Им нужно было слушать то, что говорит сердце.
Aditya, now I am going to listen to my heart. Адитья, сейчас я просто слушаю, что говорит мне сердце.
I was crossing my heart or... whatever. Я как бы закрывал сердце или типа того...
At top speed, adjusting distance for degree of sub should get through the heart in exactly 57 seconds. На максимальной скорости, учитывая уменьшение, подлодка может пройти сердце ровно за пятьдесят семь секунд.
Brother-in-law, you have broken my heart. Ну, всё, зять! Ты ранил меня в самое сердце!
In order to minimize the turbulence, we will have to arrest the heart. Чтобы убрать вихревые течения, нам придется остановить сердце.
His heart exploding, in the sack, maybe. Может быть его сердце разорвалось при ограблении.
Well, is that what stopped his heart? Значит, это то, из-за чего у него остановилось сердце?
It means you've got a real, functional heart in there. Значит, у тебя есть настоящее, рабочее сердце.
It does all the work of the heart and the lungs. Делает всю работу за сердце и лёгкие.
You'd never get your heart back. Ты так и не вернула сердце.
I'm sharing a heart with the genocidal alien who did that. А я делю сердце с пришельцем, устроившим этот геноцид.
You are my heart in this world, Puddle. Ты моё сердце в этом мире, Лужица.
I have a bad heart and I don't want to get involved. У меня больное сердце, и я не хочу ни во что ввязываться.
I catfished my mom, broke her heart... Я заловила маму, разбила ей сердце...