| We wore them to the heart concert. | Мы надевали их на концерт группы "Харт". |
| HEART Trust is restructuring its training system to better support the Jamaican economy. | Фонд ХАРТ перестраивает свою систему профессиональной подготовки, с тем чтобы она лучше поддерживала экономику Ямайки. |
| These programmes provide a pool of prospective HEART trainees. | Охватываемые такими программами лица составляют контингент потенциальных будущих стажеров по линии системы ХАРТ. |
| Get to the point, Dr. Heart. | Ближе к делу, доктор Харт. |
| Get to the point, Dr. Heart... | Ближе к сути, доктор Харт. |
| Heart is Hana's kind pink helper car. | Харт - розовая машина, помощник Ханы. |
| On 12 June 2009, Melbourne Heart was awarded a licence to join the 2010-11 season. | 12 июня 2009 года была выдана лицензия клубу «Мельбурн Харт» для участия в соревновании с сезона 2009/10. |
| Mr. HEART (Panama) said that he had intended to vote in favour of the draft resolution but had failed to press the correct button. | Г-н ХАРТ (Панама) говорит, что он намеревался голосовать за принятие этого проекта резолюции, однако по ошибке нажал другую кнопку. |
| Mr. HEART (Panama) said that his delegation supported the Chairman's draft, although the Colombian amendment was not without merit and therefore also acceptable. | Г-н ХАРТ (Панама) говорит, что его делегация поддерживает проект Председателя, хотя поправка Колумбии не лишена оснований и поэтому также является приемлемой. |
| This is evident as more than 50 per cent of HEART training programmes are female-specific, for example, garment construction, art and craft, hospitality, cosmetology and commercial skills. | Это тем более очевидно, что свыше 50% программ профессиональной подготовки ХАРТ ориентированы на женщин, например, программы в области швейного производства, искусств и ремесел, гостиничного хозяйства, косметологии и сферы торговли. |
| Female living accommodation has been constructed at the Portmore HEART Academy with the aim of increasing female enrolment. | Так, в целях привлечения учащихся из числа женщин при портморском училище ХАРТ было построено женское общежитие. |
| Ronald Gierhart played guitar and sang in the live group prior to 2011, leaving to finish college and begin a solo project called Ronnie Heart. | Рональд Джирхарт пел и играл на гитаре до 2011 года, он покинул группу, чтобы закончить колледж и начать сольный проект под имнем Ронни Харт. |
| On 28 July 2017, Randall was loaned to Scottish Premiership side Heart of Midlothian until the end of the season. | 28 июля 2017 года Рэндалл ушёл в аренду в шотландскую Премьер-лигу в клуб «Харт оф Мидлотиан» до конца сезона. |
| In 1981 for a £120,000 fee he next moved to Heart of Midlothian achieving promotion to the top tier at the end of his second season there. | В 1981 году за 120000 фунтов стерлингов отступных Петтигру перешёл в «Харт оф Мидлотиан» и помог команде повыситься в классе по итогам сезона. |
| Frederick Glidden (7 September 1927 - 1 January 2019) was a Scottish professional footballer who spent most of his career with Heart of Midlothian. | Фредерик Глидден (7 сентября 1927 - 1 января 2019) - шотландский профессиональный футболист, который провёл большую часть своей карьеры в «Харт оф Мидлотиан». |
| By July 2010 he trialled with the Melbourne Heart squad where he took part in a round of warm up matches that the club played, including a 2-0 defeat against Everton. | К июлю 2010 года он прошёл осмотр в команде «Мельбурн Харт», где принял участие в спаринговых матчах клуба, в том числе поражение со счётом 2:0 от «Эвертона». |
| (Signed) Erich VILCHEZ ASHER (Signed) Eduardo A. HEART | Эрих ВИЛЬЧЕС АШЕР Эдуардо А. ХАРТ |
| He was the first player to be sent off in a Melbourne derby, given his second yellow in the very first encounter between the clubs, which Heart won 2-1. | Он стал первым игроком, который был удалён в Мельбурнском дерби, получив вторую жёлтую в первой в истории встрече между клубами, которую выиграл «Харт» со счётом 2:1. |
| These include the HEART Academies, the Vocational Training Centres (VTCs), the Vocational Training Development Institute (VTDI), the Jamaican German Automotive School (JAGAS), numerous community-based training programmes, and on-the-Job training programmes for apprentices and school leavers. | К ним относятся училища ХАРТ и центры профессионально-технической подготовки (ЦПТП), Институт развития профессионально-технического образования (ИРПТО), Ямайско-немецкая школа автомобилестроения (ЯНША), многочисленные местные программы профессиональной подготовки и программы обучения без отрыва от производства для учеников и выпускников школ. |
| I think my job underlines the "heart" in Wolfram Hart. | Мне нравится думать, что моя работа - отражение "сердца" Вольфрам и Харт. |
| She went to Sacred Heart. | Она приходила в госпиталь Сакред Харт. |
| You went to Sacred Heart in Waterbury, right? | Вы ходили в школу Сейкрет Харт в Уотербери, да? |
| The Heart Mountain War Relocation Center in northwestern Wyoming was a barbed-wire-surrounded enclave with unpartitioned toilets, cots for beds, and a budget of 45 cents daily per capita for food rations. | Например, Центр для перемещенных лиц Харт Маунтен на северо-западе Вайоминга был лагерем, окруженным колючей проволокой, с общим туалетом, койками вместо кроватей и бюджетом в 45 центов на человека в день. |