Your duty was to stay home, but your heart told you to break the rules. |
Ваш долг был оставаться дома, но ваше сердце сказало вам нарушить правила. |
It breaks my heart, but I can't expose my guests to your firearms. |
Мое сердце разрывается, но я не могу подставлять гостей под выстрелы. |
Someone has just about broken her heart. |
Кто-то нанес ей укол в самое сердце. |
You have my whole heart, Emily. |
Мое сердце принадлежит тебе, Эмили. |
I could hear everyone's heart. |
Я слышал, как бьется сердце каждого. |
My heart tells me my duty and I follow it. |
Моё сердце говорит мне, что делать, и я следую ему. |
My all-seeing eye has peered into the very heart of China. |
Моё всевидящее око всмотрелось в самое сердце Китая. |
For confession to mean something, you must have a penitent heart. |
Нет, чтобы исповедь что-то значила, у тебя должно быть раскаивающееся сердце. |
My heart wouldn't be in it. |
Моё сердце не лежало бы к этой работе. |
A raging heart... can get it across... |
Сотрясающееся сердце... способно это изложить... |
Right is only the goodness you carry in your heart. |
Правда только в доброте, что несёт твоё сердце. |
In my heart, I thought I did not belong in this country. |
Сердце я думала, что не принадлежу этой стране. |
Lasting victories are won in the heart not on this land or that. |
Великие победы выиграны в сердце, а не на той или иной земле. |
My heart exists within the stone walls of that building. |
Мое сердце бьется в каменных стенах этого здания. |
The heart looked healthy at the last echo. |
На последних снимках сердце выглядело здоровым. |
If Pottinger's heart stops beating, it triggers a bomb. |
Если его сердце остановится, сработает бомба. |
My heart drowns with you every time. |
У меня каждый раз сердце обрывается. |
Your eyes remain hard, but I know your heart struggles. |
Ваш взгляд суров, но сердце страдает. |
As a doctor you should have had injected poison into the heart, not adrenaline. |
Как врач, ты должен был впрыснуть ему яд в сердце, а не адреналин. |
They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming. |
Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит. |
Perhaps if that human heart breaks, the Time Lord will emerge. |
Возможно, если разбить сердце человеку, нам явится Повелитель Времени. |
'He wrapped my father in unbreakable chains, forged in the heart of a dwarf star. |
Он заковал моего отца в нерушимые цепи, выкованные в сердце карликовой звезды. |
And then your heart went like this. |
И твое сердце стало стучать воттак... |
Suddenly you know why my heart sings |
И вдруг ты понимаешь, почему твое сердце поет |
Now I know I've got a heart... because it's breaking. |
Теперь я знаю, у меня есть сердце... потому что оно разбито. |