| And someone here actually felt his heart waver. | И кое-кто на самом деле почувствовал, как дрогнуло его сердце. |
| Because even in death, your heart is pure, Stefan. | Потому что, даже если ты мёртв, твоё сердце остается чистым, Стефан. |
| More love in your heart than when you faced Godfrey. | Больше любви у тебя в сердце, чем когда ты столкнулся с Годфри. |
| My heart almost stopped when I saw him. | Когда я его увидел, у меня чуть не остановилось сердце. |
| Hearing you say that just fills my heart. | То, что ты говоришь, просто переполняет мое сердце. |
| My heart was racing and it felt like... | Мое сердце колотилось очень быстро, и было такое чувство... |
| My heart leapt as I watched him ride near. | Мое сердце забилось, когда я увидела, как он приближается. |
| We couldn't know his heart was that bad. | Мы не могли знать, что у него настолько плохое сердце. |
| And nobody breaks her heart but me. | И никому не позволено разбивать ей сердце, кроме меня. |
| Ingrid always says I broke her heart. | Ингрид до сих пор говорит, что я разбил ей сердце. |
| I'm making you my heart. | Я сварю тебе супчик... у себя в сердце. |
| Prepare to put your heart into it. | Сделай всё, чтобы она пустила меня в своё сердце. |
| Someone who uses his heart as a light for humanity. | Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству. |
| It means you have a heart. | Это значит, что у тебя есть сердце. |
| It tears heart to know how deeply she wounded you. | Мне горько на сердце от того, насколько сильно она тебя ранила. |
| The problem is he had a bad heart. | Проблема в том, что у него было больное сердце. |
| Sending him away will break my sister's heart. | Если мы отошлем его далеко, это разобьет сердце моей сестры. |
| Please, I've had heart surgery. | Пожалуйста, у меня же была операция на сердце. |
| My heart is broken at the thought of leaving you. | Мое сердце раскалывается на части при мысли о том, что мне придется оставить тебя одного. |
| You know that's true in your heart. | Ты знаешь, что это правда, в своем сердце. |
| It is not actions but heart that counts. | Но дело ведь не в самом жесте, а в том, что у тебя в сердце. |
| This distance makes my heart ache. | Расстояние меж нами заставляет мое сердце сжиматься от боли. |
| Him not wanting to be here just broke my heart. | Но то, что он не хочет быть здесь просто разбивает мне сердце. |
| Guess my heart is as cold as you thought after all. | Похоже, мое сердце и правда настолько холодное, как ты и думал. |
| Your heart as crystal clear as water. | Твое сердце должно быть кристально чистым, как вода. |