| Well, may your pulse beat as your heart would wish. | Что ж, пусть ваш пульс бьется так, как захочет ваше сердце. |
| You've already broken his heart once. | Ты уже однажды разбила ему сердце. |
| You've broken my heart, Frida. | Ты разбила мое сердце, Фрида. |
| Seeing you alive brings warm feelings to my heart. | То, что вы живы, наполняет мое сердце теплом. |
| She broke my father's heart, too. | Она разбила и сердце моего отца. |
| My daughter has a good heart... much bigger than mine. | У моей дочери доброе сердце... намного добрее, чем мое. |
| Tell your Prince where your heart truly lies. | Расскажите своему принцем, где действительно находиться твое сердце. |
| Tonight, I shall win the heart of Miss Rochelle. | Сегодня вечером я завоюю сердце прекрасной русской. |
| Sometimes the heart is a lonely hunter. | Порой сердце, как одинокий охотник. |
| You have the biggest heart of anyone I know. | У тебя самое большое сердце из всех, кого я знаю. |
| She's afraid of what's in her own heart. | Она боится того, что теплится в её собственном сердце. |
| I can't sten to my heart... | Я не могу слушать своё сердце... |
| He could lose it all because he opened his heart to that con artist. | Но он может потерять все это из-за того, что открыл свое сердце этой черноволосой обманщице. |
| Chuck opened his heart to you, and now his future lies in your hands. | Чак открыл тебе свое сердце, а теперь его будущее в твоих руках. |
| Give me a chance to show you that his heart and his motives are pure. | Дай мне возможность показать тебе, что его сердце и мотивы чисты. |
| The scientist who studied me said that my heart Could pump jet fuel up into an airplane. | Ученый, который меня обследовал, сказал, что мое сердце может качать реактивное топливо в баки самолета. |
| And my heart stopped... until I saw you again. | И мое сердце остановилось... пока я вас снова не увидел. |
| The round hit his collarbone, but missed his heart. | Его ранило в ключицу, но сердце не задето. |
| Henry, breaking someone's heart is painful, but it doesn't make you a criminal. | Генри, разбивать чье-то сердце больно, но это не делает тебя преступником. |
| You are now in her heart. | Ты сейчас находишься в самом сердце. |
| It's been stabbing me in the heart for two hours. | Она мне бьет ножом в сердце вот уже два часа. |
| Maybe he just needs a jolt to get his heart started again. | Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова. |
| Indeed, his reward for stabbing his own king in the heart. | Он стал им в награду за то, что пронзил сердце своего короля. |
| It seemed as if your heart wasn't beating. | Мне показалось, что твое сердце не бьется. |
| Yes, Leo has such a good heart. | Да, у Лео такое доброе сердце. |