| I thought being a woman you would have a heart. | Я думал, раз вы женщина, то должны бы иметь сердце. |
| Another student dies of drug overdose ... outside Dragon heart Club. | Ещё один студент скончался от передозировки наркотиков перед клубом "Сердце Дракона". |
| Madame Mayor, your passion has touched my heart. | Госпожа мэр, ваш пыл тронул мое сердце. |
| Anyway, Egyptians believed that a person's soul remained in their heart. | В любом случае, Египтяне верили, что душа человека остается в его сердце. |
| Lois found Osiris' heart, and now I can't find her. | Лоис нашла сердце Озириса, а сейчас я не могу найти её. |
| She has to reunite the heart - with the body to make Osiris whole. | Ей нужно объединить сердце... с телом, чтобы Озирис стал целым. |
| You hold Osiris' heart in your hand. | Ты держишь в руках сердце Осириса. |
| The King has taken for his sigil the fiery heart of the Lord of Light. | Король избрал своей эмблемой огненное сердце Владыки Света. |
| I saw my brother stabbed through the heart right on our doorstep. | Я видел как моего брата закололи прямо в сердце на пороге нашего дома. |
| You're breakin' my heart, leaving like this. | Ты разрываешь мне сердце, уезжая вот так. |
| It is you who fills my heart with passion. | Ты - тот, кто наполнит мое сердце страстью. |
| So you will know what is in her heart. | Так ты узнаешь, что у нее на сердце. |
| She has only one sister of the heart. | В ее сердце жила только одна сестра. |
| My heart makes up for my shortcomings, like Rudy. | Мое сердце искупает мои изъяны, как и у Руди. |
| She was so beautiful it made your heart hurt. | Она была такой красивой, что сердце щемило. |
| So I can't continue with something that my heart is not in. | Я не могу продолжать работать на тем, к чему у меня сердце не лежит. |
| Only thing that matters is what's in your heart. | Важно только то, что в твоем сердце. |
| But you're looking to indict a woman I know in my heart to be absolutely innocent. | Но вы собираетесь обвинить женщину, которая, как подсказывает мое сердце, абсолютно невиновна. |
| My heart's beating like a rabbit. | У меня сердце скачет, как у кролика. |
| I can still feel your heart in your words. | Я все еще чувствую между строк, как бьется твое сердце. |
| But I'm psyched because we totally get to cut into the heart. | Но я на нервах, потому что мы реально вырезаем сердце. |
| He went into a deep depression, stop talking, and one day, his heart stopped. | Он впал в глубокую депрессию, перестал разговаривать, и однажды у него сердце остановилось. |
| He had been stabbed through the heart. | Ему нанесли удар прямо в сердце. |
| He was killed by a knife blow to the heart. | Он был убит ударом ножа в сердце. |
| My husband had a heart as big as this beach house. | У моего мужа было большое сердце, как этот пляжный домик. |