| I never had such a red heart as in that time. | Сердце никогда так не билось, как тогда. |
| Grab that, and the next arrow goes in her heart. | Попробуешь поднять это, и следующая стрела отправится ей в сердце. |
| Which probably reminds you of how much power she has over your heart in the first place. | Что, вероятно, напоминает тебе сколько влияния у неё было на твоё сердце. |
| I felt my heart wanting only one thing: to get through to yours. | Моё сердце хочет только одного: Биться в одном ритме с твоим... |
| Thyroid effect would only weaken the heart. | Эффект щитовидки, только ослабит его сердце. |
| The guy's heart isn't working and you want to shock his brain. | Сердце парня не работает и ты хочешь вызвать шок в мозге. |
| Electroshock therapy is the only way to erase his memories of Amy and stop the brain's chemical attack on the heart. | Электрошок - единственный путь, очистить его память от Эми и прекратить химическую атаку мозга на сердце. |
| Don't forget... I was there when Cora tried to steal your heart. | Не забывай, я видел, как Кора пыталась вырвать твое сердце. |
| In bliss is quenched my thirsty heart. | Блаженство утоляет жажду в моём сердце. |
| It grieves my heart, as it must yours. | Это печалит моё сердце так же, как твоё. |
| Your heart is young too, Doctor. | У вас тоже сердце молодого, Доктор. |
| Whatever choice you make, let it come from your heart. | Какой бы выбор ты ни сделала, нужно слушать свое сердце. |
| Filled my heart with joy and love. | Наполнил мое сердце радостью и любовью. |
| So she jammed a stake in her own heart so she wouldn't have to hear your first whiny breath. | Поэтому она воткнула кол в свое собственное сердце просто чтобы не услышать твой первый тихий вдох. |
| I can hear his heart beat. | Я слышу, как у него бьётся сердце. |
| There's an abnormality in her heart which is why she fainted. | В её сердце есть аномалия, вот почему она упала в обморок. |
| Why, to discover her heart's desires, Stephen. | Чтобы узнать чего хочет её сердце, Стивен. |
| My heart holds the thorn of a passion. | Ах, в сердце заноза застряла. |
| That I would steal the heart of another just to wound yours. | То, что я бы украл сердце другой, чтобы ранить твое. |
| She had scarlet fever when she was younger, it weakened her heart. | В молодости у неё была скарлатина, из-за этого её сердце ослабло. |
| I was told... that my heart belonged to a very special young man. | Мне сказали, что сердце принадлежало одному очень особенному парню. |
| Something happened when I got that new heart. | Что-то произошло, когда мне пересадили сердце. |
| Her mom, whose heart was hardened, has finally come around. | Ее мама, чье сердце ожесточилось, наконец изменила свои убеждения. |
| Even though it broke her heart. | Не смотря на то, что это разбило ей сердце |
| I'm just trying to put your little heart at ease. | Я просто пытаюсь успокоить твое маленькое сердце. |