The answer to that is found within your heart. |
Ответ на него каждый должен найти в своем сердце. |
Jennifer's got a good heart, but she's weak. |
У Дженнифер доброе сердце, но она слаба. |
You need to cleanse your heart of hatred. |
Тебе нужно очистить своё сердце от ненависти. |
I'm afraid I've got to break your heart. |
Боюсь, мне придётся разбить ваше сердце. |
And the fact, that my son Silvester will be as unhappy as me breaks my heart. |
А мысль, что мой Сильвуня будет такой же несчастный как я, разрывает мое сердце. |
Mrs. Cutler had a healthy heart, in spite of her age. |
У миссис Катлер было здоровое сердце, несмотря на её возраст. |
He won't even tell me her name, only that she broke his heart. |
Он даже не сказал мне её имя, только то, что она разбила его сердце. |
You have to open your heart to them first. |
И сперва придётся открыть своё сердце. |
Faint heart never won fair lady. |
Боязливцу не покорится сердце прекрасной дамы. |
At least the adrenaline started her heart again. |
По крайней мере адреналин запустил ей сердце. |
You know, sometimes your kind heart and good nature is just unbearable. |
Знаешь, иногда твое доброе сердце и благодушие просто невыносимы. |
Kids, the heart is a mysterious muscle. |
Детки, сердце - очень загадочная мышца. |
It will even eat you your heart of ice... |
Она хочет съесть твоё ледяное сердце... |
And the way my heart aches when I smell your skin. |
И то, как бьется мое сердце, когда я чувствую, что ты рядом. |
And when you do, your heart grows stronger. |
И когда вы это сделаете, ваше сердце будет сильнее. |
He was hoarding his medication and his heart gave out. |
Он припрятывал свое лекарство, и сердце не выдержало. |
Used to have fire in your heart. |
А ведь раньше в твоем сердце был огонь. |
My heart was in my throat when that curtain came down and... |
У меня сердце в пятки ушло, когда занавес опустился и... |
We see how his filth and his greed have staggered the heart of this great country. |
Мы видим, как их грязь и их жадность поразили страну в самое сердце. |
You must think I've got a heart of stone. |
Вы, должно быть, подумали, что у меня сердце из камня. |
That looks more like a heart. |
Вот это уже больше похоже на сердце. |
Is designed, it seems, to envelop the entire human heart. |
Создан он, похоже, специально чтобы обволакивать сердце человека. |
Whoever it was who broke your heart. |
Тот, кто разбил тебе сердце... |
If home is where the heart is... |
Если дом там, где сердце... |
But your heart always sinks into your boots right away. |
Но у тебя же всегда... сразу сердце в пятки уходит. |