Ripping my heart out can't be enough to make up for this. |
Если моё сердце разорвать, этого не хватит, чтобы всё исправить. |
There's a chance my heart's fine. |
Есть шанс, что мое сердце в порядке. |
I followed my heart, but it led me down a dead-end road. |
Я послушала своё сердце, но оно завело меня в тупик. |
There is someone who has taken away my whole heart here tonight. |
Одна девушка украла моё сердце сегодня вечером. |
I remember... listening to his heart beat. |
Помню... я слушала, как бьется его сердце. |
You broke my heart, you know. |
Ты разбил мое сердце, ты знаешь об этом? |
Open your heart to me, Rose. |
Открой мне свое сердце, Роза. |
I look in her eyes, and she melt my heart. |
Я смотрю в её глаза и моё сердце тает. |
How you broke my brother's heart? |
О том, что ты разбила сердце моему брату? |
He's even melted old starry Vere's stone heart. |
Похоже, он сумел растопить даже каменное сердце капитана Вира. |
If I put an arrow through that leader's heart. |
Если бы я пронзил стрелой сердце лидера. |
It could take a year to get a heart. |
Она может целый год прождать новое сердце. |
And there... your heart was broken. |
Там я вижу ваше разбитое сердце. |
Her heart was so broken that it fossilized. |
Вы так страдали, что ваше сердце стало каменным. |
The heart and soul of the gang. |
Хозяин вашей улицы? Сердце и душа банды. |
When they put me in here, they removed my heart, to prevent escape. |
Когда меня сажали, то вынули мое сердце, чтобы не сбежала. |
I'd like to rip his heart out. |
Я хотел бы вырвать ему сердце. |
Maybe not, but I could carve her heart out. |
Может, и нет, но я мог бы вырезать её сердце. |
Maybe not, but I could carve her heart out. |
Может и нет, но сердце ей вырезать смогу. |
Boy, your heart's racing. |
Парень, твое сердце набрало скорость. |
She said she would drain my heart. |
Она сказала, что высушит моё сердце. |
If Nina's heart hadn't stopped, she would've been grateful too. |
Если бы сердце Нины не остановилось, она была бы тоже благодарна мне. |
You can joke all you like, I'm just looking after your heart. |
Ты можешь шутить, сколько тебе влезет, я всего лишь забочусь о твоем сердце. |
You got a good heart, terrific smile. |
У тебя доброе сердце, потрясающая улыбка. |
Okay, you're giving her an injection of adrenalin straight to her heart. |
Ок, мы делаем ей укол адреналина прямо в сердце. |