And the fatal blow is directly to the heart. |
И смертельный удар прямо в сердце. |
The child's intelligent heart can find the depth of many dark places. |
Сердце ребенка может познать глубину темных мест. |
Told me not to give my heart to Eric. |
Сказала не отдавать моё сердце Эрику. |
There's a goodness in you that breaks my heart... |
В тебе есть добро, которое разрывает мне сердце... |
I bet her heart's in a million pieces right about now. |
Уверен, теперь ее сердце разбито на миллион кусочков. |
I'm listening to your heart beat. |
Я слушаю, как бьется твое сердце. |
I'm guessing he's got some mommy issues or maybe some Mexican girl broke his heart. |
Думаю, у него проблемы с мамочкой или какая-нибудь мексиканка разбила ему сердце. |
According to my daughter, you broke her heart. |
По словам моей дочери, ты разбил ей сердце. |
The second kid's heart is almost as weak as Matt's. |
Сердце второго мальчика такое же слабое, как и у Мэтта. |
His heart's not pumping enough oxygen. |
Его сердце не качает достаточно кислорода. |
His heart's not responding to the atropine. |
Его сердце не реагирует на атропин. |
Well, supposedly, he exposes the heart of the piece, but no one knows exactly. |
Ну, предположительно, он раскрывает сердце шедевра. но никто не знает наверняка. |
He may drive me crazy, but he'll always have a place in my heart. |
Он может сводить меня с ума, но для него всегда найдется место в моем сердце. |
I already gave you my heart. |
Я уже отдал тебе своё сердце. |
Then, let's say... about my heart. |
Тогда, скажу так... о моем сердце. |
When I see you, my heart pounds and my eyes brighten. |
Когда я тебя вижу, мое сердце колотится, а глаза становятся ярче. |
You broke the heart of somebody who doesn't let people get close to her. |
Ты разбил сердце кому-то кто и так не подпускает к себе людей. |
The only thing he's ever stolen was my heart. |
Единственная вещь, которую он когда-либо украл - это моё сердце. |
His muscles ached, his heart pounded, but the water would not defeat him. |
Его мышцы болели, сердце колотилось, но море не могло его одолеть . |
To feel hope instead of this deadness in my heart. |
Иметь в сердце надежду, а не пустоту. |
I should stab you through the heart. |
Надо бы пырнуть тебя в сердце. |
I... put my hand on her beating heart. |
Я... положил руку на её бьющееся сердце. |
Your heart is what you want it to be. |
Твое сердце такое, какое ты хочешь. |
To my grave I will carry you in my heart. |
В могилу я унесу тебя в своем сердце. |
But my heart was in it. |
Но я вложил в это все мое сердце. |