Bring me Snow White's heart in this box. |
Принесите мне сердце Белоснежки в этой коробке. |
You broke my heart, worst than Kyle. |
Вы разбили мне сердце. Больше, чем Кайл. |
You have no insight into your mother's heart. |
Ты не в силах заглянуть в сердце своей матери. |
I said I wanted to destroy you, and to do that, I need your heart. |
Я сказала, что хочу уничтожить тебя, а для этого мне нужно твое сердце. |
As it turns out, Zelena wanted my heart. |
Оказалось, Бастинде нужно мое сердце. |
It has guarded my heart for 14 years. |
Он оберегал моё сердце 14 лет. |
He bought a bicycle after his heart surgery. |
Он купил себе велосипед после операции на сердце. |
Just felt like, you know, a big hole in my heart. |
Это сделало просто огромную дыру в моем сердце. |
And the love that you shared will stay in your heart forever. |
И любовь, которую вы делили останется в твоем сердце навсегда. |
She would be sedated and her heart would be stopped. |
≈Є усып€т, и еЄ сердце будет остановлено. |
Someone who didn't break his heart. |
Тому, кто не разбил его сердце. |
I appreciate what a kind heart you have. |
Я ценю какое у тебя доброе сердце. |
Because I can't let Lemon just weasel her way back into George's heart. |
Потому что я не могу позволить Лемон прокрасться обратно в сердце Джорджа. |
David, the night I lost you, my heart broke and it never mended. |
Дэвид, в ночь когда я потеряла тебя, мое сердце было разбито, и оно уже никогда не будет прежним. |
Always in my heart, Lourdes. |
Всегда в моем сердце, Лурдес. |
Richard, the Prophecy says that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper will never win. |
Ричард, в пророчестве сказано, что пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель никогда не победит. |
Not even the touch of the Agiel can break its tiny but heroic heart. |
Даже касание Эйджила не сможет сломать его маленькое но героическое сердце. |
I never meant to break your heart. |
Я не хотела ранить твое сердце. |
Wes injected me with poison that will stop my heart. |
Уэс впрыснул мне яд, который остановит мое сердце. |
But the ladies in the room with him said that his heart stopped. |
Но его спутница сказала, что у него не бьётся сердце. |
I can lay my heart at your feet, and my country as well. |
Я могу положить своё сердце к вашим ногам, и свою страну также. |
One thrust, right through the ribs, straight to the heart. |
Один удар, между ребер в сердце. |
Why, 'tis the selfsame peasant maid... who won the heart of our noble Prince... but yesterday. |
Это та самая крестьянка, что вчера завоевала сердце нашего благородного принца... |
Come on, Joey. Search your heart. |
Подумай еще раз, Джои. Загляни в свое сердце: |
I have a heart the size of a pea. |
У меня сердце размером с пирожок. |