Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Bring me Snow White's heart in this box. Принесите мне сердце Белоснежки в этой коробке.
You broke my heart, worst than Kyle. Вы разбили мне сердце. Больше, чем Кайл.
You have no insight into your mother's heart. Ты не в силах заглянуть в сердце своей матери.
I said I wanted to destroy you, and to do that, I need your heart. Я сказала, что хочу уничтожить тебя, а для этого мне нужно твое сердце.
As it turns out, Zelena wanted my heart. Оказалось, Бастинде нужно мое сердце.
It has guarded my heart for 14 years. Он оберегал моё сердце 14 лет.
He bought a bicycle after his heart surgery. Он купил себе велосипед после операции на сердце.
Just felt like, you know, a big hole in my heart. Это сделало просто огромную дыру в моем сердце.
And the love that you shared will stay in your heart forever. И любовь, которую вы делили останется в твоем сердце навсегда.
She would be sedated and her heart would be stopped. ≈Є усып€т, и еЄ сердце будет остановлено.
Someone who didn't break his heart. Тому, кто не разбил его сердце.
I appreciate what a kind heart you have. Я ценю какое у тебя доброе сердце.
Because I can't let Lemon just weasel her way back into George's heart. Потому что я не могу позволить Лемон прокрасться обратно в сердце Джорджа.
David, the night I lost you, my heart broke and it never mended. Дэвид, в ночь когда я потеряла тебя, мое сердце было разбито, и оно уже никогда не будет прежним.
Always in my heart, Lourdes. Всегда в моем сердце, Лурдес.
Richard, the Prophecy says that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper will never win. Ричард, в пророчестве сказано, что пока бьется сердце Матери Исповедницы, Владетель никогда не победит.
Not even the touch of the Agiel can break its tiny but heroic heart. Даже касание Эйджила не сможет сломать его маленькое но героическое сердце.
I never meant to break your heart. Я не хотела ранить твое сердце.
Wes injected me with poison that will stop my heart. Уэс впрыснул мне яд, который остановит мое сердце.
But the ladies in the room with him said that his heart stopped. Но его спутница сказала, что у него не бьётся сердце.
I can lay my heart at your feet, and my country as well. Я могу положить своё сердце к вашим ногам, и свою страну также.
One thrust, right through the ribs, straight to the heart. Один удар, между ребер в сердце.
Why, 'tis the selfsame peasant maid... who won the heart of our noble Prince... but yesterday. Это та самая крестьянка, что вчера завоевала сердце нашего благородного принца...
Come on, Joey. Search your heart. Подумай еще раз, Джои. Загляни в свое сердце:
I have a heart the size of a pea. У меня сердце размером с пирожок.