Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Whatever's doing this to her heart, It isn't from the crash. То, что сейчас влияет на её сердце - это не от аварии.
Get her heart beating so we can do a ct to confirm. Запустить сердце и сделать КТ, чтобы подтвердить.
Then we warm her up, shock her heart. Затем отогреваем её и запускаем сердце.
We are not starting her heart Until we're 100% certain. Мы не станем запускать сердце, пока не будем уверены на 100%.
Find out what makes his heart beat faster. Узнаёт, к чему склонно его сердце.
I'm happy your heart is with the gang. Я счастлив, что твое сердце вместе с бандой.
This 15 year old girl who robbed his heart. Это 15-летняя девушка которая украла его сердце.
My heart will go on beating inside you. Мое сердце будет продолжать биться, биться внутри тебя.
No, my heart is turned to stone. I strike it and it hurts my hand. Мое сердце обратилось в камень: я ударяю по нему и ушибаю руку...
We had our differences, but Cora will always have a place in my heart. У нас были разногласия, но в моем сердце всегда будет место для Коры.
She wanted power, ripped out her own heart to get it. Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
I've seen your dark heart, and it always wins out. Видела твое темное сердце, и оно всегда побеждает.
David Nolan still won Mary Margaret's heart. Дэвид Нолан сумел завоевать сердце Мэри Маргарет.
I told her to end it, and she ripped out my heart. Я просила ее покончить с этим, и она вырвала мое сердце.
And when she took it out, my heart, David... И когда она взяла его, мое сердце, Дэвид...
My heart is dark because of what I did to Regina. В моем сердце тьма из-за того, что я сделала Регине.
If the stories are to be believed, the Queen sent the huntsman to tear your heart out. Если верить историям, то Королева послала Охотника, что бы он вырвал твое сердце.
Breaks my heart that you'll never see Ronan Keating sing. Мое сердце разбивается от того, что ты никогда не увидишь, как поет Ронан Китинг.
I don't trust myself in my heart. Я не верю себе, в своём сердце.
Your heart's in the right place, navid. Твое сердце в надежных руках, Навид.
It breaks my heart every time she calls me "sister". Она разбивает мне сердце каждый раз, когда называет меня "сестрой".
I've just poured my heart out to you. Я только что вывернул тебе свое сердце.
Look in your heart, Stan. Загляни в своё сердце, Стэн.
Run me through and cut out my heart. Проткни меня насквозь и вырежи мое сердце.
May the future be brighter, and may your generous heart forgive me. Пусть будущее будет светлее, а твое благородное сердце простит меня.