| I know how pure your heart is. | Я знаю, какое чистое у тебя сердце. |
| But if you struggle, your heart could... | Но если будешь дрыгаться, то твоё сердце может... |
| She's had her heart broken too many times by me. | Слишком уж много раз, я разбивал её сердце. |
| But at least I had a heart to break. | Но у меня хотя бы было сердце, которое можно разбить. |
| You broke your father's heart when you moved away. | У отца чуть сердце не разорвалось, когда ты уехал. |
| OK, heart isn't going to beat by itself. | Так, сердце будет биться само. |
| We tried to take her off the bypass machine, but her heart wouldn't pump without it. | Мы пытались отключить ее от искусственного кровообращения, но сердце не хочет работать без него. |
| You really think she's speculating right now about your crooked heart? | Ты действительно думаешь, что она ждет, не дождется залечить твое разбитое сердце? |
| My heart's in my throat right now. | У меня сердце в пятки ушло. |
| Because... it is my heart that speaks them. | Потому что... это мой сердце их произносит. |
| I can see his heart beating. | Я вижу, как бьется сердце. |
| I should go before you bloody well break my heart. | Мне лучше уйти, пока ты не разбил мне сердце, чёрт возьми. |
| Y-You're dangerously close to heart failure, Paul. | Ваше сердце очень близко к остановке. |
| I tried in every way that I knew how to find out... who had given me this heart. | Я пытался любыми способами выяснить... кто отдал мне свое сердце. |
| Always be with you inside, right in your heart. | Всегда будет внутри тебя, в твоём сердце. |
| They take their place in your heart... and make you a little smarter the next time. | Они занимают свое маленькое место в сердце и делают нас немного умнее на будущее. |
| It's a love letter from Naomi's ex-boyfriend breaking her heart. | Это любовное письмо от бывшего парня Наоми, который разбил ей сердце. |
| When it hit the window... I literally felt my heart skip a beat. | Когда она врезалась в окно, у меня сердце остановилось, в буквальном смысле. |
| Before or after she ran away and broke your heart? | До или после того как она сбежала, разбив тебе сердце? |
| As I walk down the overgrown path through the forest, my heart trembles with supernatural joy. | Я иду по заросшей тропе через лес, мое сердце трепещет сверхъестественной радостью. |
| I'm putting my heart in your hands. | Я положил свое сердце к тебе в руки. |
| Looks like he was shot in the heart. | Похоже, ему выстрелили в сердце. |
| You have to help me win her heart. | Ты должен помочь мне завоевать её сердце. |
| Well, he does have a big heart. | Да, сердце у него большое. |
| I love someone whose heart Has been broken more than once. | Я люблю человека, сердце которого было много раз разбито. |