| After all one participant "ate a dead heart". | Ведь среди участников находится тот, кто «съел мёртвое сердце». |
| This stylish and elegant boutique hotel stands in the heart of Paris. | Этот стильный и элегантный бутик-отель находится в самом сердце Парижа. |
| ACCO is a modern and functional hostel in the heart of Stockholm. | АССО современный и функциональный хостел в самом сердце Стокгольма. |
| This is a unique and prestigious property located in the heart of the city of Milan. | Уникальный и престижный отель, расположенный в самом сердце Милана. |
| The Central Passage Budapest Apartments are superbly located in the heart of Budapest, between Deak Square and Andrassy boulevard. | Апартаменты Central Passage Budapest прекрасно расположены в самом сердце Будапешта, между площадью Деак и бульваром Андраши. |
| The most important of these centers resides in the heart. | Самые важные из этих центров проживают в сердце. |
| Business center "Poytakht" is located in the heart of downtown, near the Independence Square. | Бизнес-центр "Пойтахт" расположен в сердце деловой части города, рядом с Площадью Независимости. |
| In addition, he has an artificial secondary heart that works in conjunction with his colored pills. | Кроме того, он имеет искусственное второе сердце, которое работает в сочетании с его цветными таблетками. |
| Despite this ban, his heart remained there and throughout the rest of his life, he made seven prolonged missionary visits. | Несмотря на это запрет, его сердце оставалось там на всю оставшуюся жизнь, он сделал семь длительных миссионерских поездок. |
| Be united in spirit and heart, respect one's elder, be kind to one's peers. | Будьте едины в духе и сердце, уважайте своего старшего, будьте добры к своим сверстникам. |
| It's possible that the first heart could have regrown due to the healing factor. | Вполне возможно, что вырванное сердце могло отрасти заново благодаря лечебному фактору. |
| In November, 2009, Azerbaijani doctors performed the first operation in heart for prevention of arrhythmia. | В ноябре 2009 года в Азербайджане местными докторами была проведена первая операция на сердце по устранению аритмии. |
| Part II: The heart and blood vessels , published in late 1940. | Ч. II: Сердце и сосуды», опубликованный в конце 1940 года. |
| In late 2007, a documentary film crew followed Ratray's attempts to win the heart of US Secretary of State Condoleezza Rice. | В конце 2007, документальная съёмочная группа следовала за попытками Рэтрея покорить сердце госсекретаря США Кондолизы Райс. |
| My heart is happy to have had this further opportunity to communicate with you, and also with other co-workers through you. | Мое сердце счастливо, что у меня была еще одна возможность пообщаться с тобой и с другими коллегами благодаря тебе. |
| The wisely renovated structure is a small oasis in the heart of the busy city. | Мастерски отреставрированное здание стало небольшим оазисом с сердце города. |
| Following external cardiopulmonary resuscitation, her heart started beating again. | После внешней сердечно-легочной реанимации её сердце снова начало биться. |
| The heart fails, as most of the hunches... | Сердце не удалось, так как большинство предчувствия... |
| On a frosty winter evening, the Snow Queen kidnaps Kai and turns his heart into a piece of ice. | Морозным зимним вечером Снежная Королева похитила Кея и превратила его сердце в осколок льдинки. |
| You will see the heart of Helsinki - the Senate Square. | Вы увидите сердце Хельсинки - Сентатскую площадь. |
| Her flank symbol is a big red heart that is surrounded by three little orange hearts. | Её метка на крупе - большое красное сердце, окруженное тремя маленькими оранжевыми сердечками. |
| Vachss also has a small blue heart tattooed on his right hand. | У Ваксса есть татуировка, небольшое голубое сердце, на правой руке. |
| The ancient village of Bagno Vignoni is located in the heart of Tuscany, in the Val d'Orcia Natural Park. | Древняя деревня Баньо-Виньони расположена в самом сердце Тосканы, в природном парке Валь д'Орча. |
| Kirby stops this by destroying NOVA's heart, then battling Marx and defeating him. | Кирби останавливает его, разрушая сердце Новы, а затем сражается с Марксом в его мощной форме и побеждает его. |
| Magrathea is an ancient planet located in orbit around the twin suns Soulianis and Rahm in the heart of the Horsehead Nebula. | Магратея это древняя планета, находящаяся на орбите вокруг двух солнц Soulianis и Rahm в самом сердце туманности Конская голова. |