Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
It will put his heart at peace if he could see her wed to a good husband. Его сердце наполнится спокойствием, если он выдаст её за хорошего супруга.
But I know I broke your heart by playing with your feelings. Ноя знаю, чторазбилтебе сердце, играя на твоих чувствах.
It's unbelievable, the solitude in every man's heart. Удивительно, что в каждом человеческом сердце затаилось одиночество.
I didn't know if I should listen to my head or my heart. Я не знала, стоит ли мне слушать свой разум или своё сердце.
Sometimes you have to listen to your heart, love. Иногда нужно слушать свое сердце, милая.
But if his heart is pure... Но если у него чистое сердце...
That is just wrong... her breaking your heart like that. Это не правильно... что она вот так разбивает вам сердце.
Okay, you can't sue a woman for breaking your heart. Ладно, ты не можешь судиться с женщиной за разбитое сердце.
Taking back that doll would break a little girl's heart on Christmas Eve. Простите, сэр, но, забрав эту куклу, я разобью сердце маленькой девочки в Рождественский сочельник.
In an average lifetime, the human heart will beat two million times. За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов.
And him letting you decannulate a heart, that's weird. И что он позволил тебе деканюлировать сердце, это странно.
That was an amazing surgery this morning, the way you let Cristina decannulate that heart. Это была удивительная операция сегодня утром, то, как вы позволили Кристине деканюлировать то сердце.
Your E.K.G. showed some abnormalities, so we just want to make sure your heart's healthy enough to support you through the surgery. Ваше ЭКГ показало какие-то отклонения, Просто мы хотим убедиться, что ваше сердце достаточно здорово Чтобы перенести операцию.
I just don't understand why they're operating on his heart when the cancer is in his gut. Я просто не понимаю, почему они оперируют его сердце когда рак в его животе.
Her heart stopped for a couple of minutes. Ее сердце остановилось на пару минут.
Me too; anything that gets my heart pumping. Я тоже, люблю все что заставляет мое сердце бится.
Well punctuation was atrocious but you got the heart of a poet. Ну, пунктуация страдает, но у вас сердце поэта.
Perhaps garlic bread as a starter, then stake through the heart, dessert. Возможно чесночный хлеб и в начале, тогда кол в сердце на десерт.
Or is knowing what's truly in her heart Или тебе достаточно того, что ты знаешь что у неё на сердце?
His little heart is beating so fast. Его маленькое сердце бьется так быстро.
You've chosen the correct path to her heart. Вы выбрали лучший способ, чтобы тронуть ее сердце.
You could say flame in her eye devours your heart. Ну, напишите ей, например, что пламя ее очей испепелило вам сердце...
Uther's spirit died when she broke his heart. Дух Утерах был сломлен, когда она разбила его сердце.
If you do, I'll stop her heart forever. А если скажешь, я остановлю ее сердце навсегда.
Her soft heart is now as hard as stone. Её мягкое сердце теперь словно камень.