| That misses the heart and the major arteries. | Таким образом, сердце и основные артерии не задеты. |
| It was his heart I knew I would win. | Я знала, что сердце его завоюю. |
| Your heart has always been here, on Voyager. | Твое сердце всегда было здесь, на "Вояджере". |
| What your mind doesn't know, your heart fills in. | То что не знает ваш ум, заполняет ваше сердце. |
| Perhaps with some counseling, you could find it in your heart... | Может, с помощью психолога, ты найдешь в своем сердце... |
| These allotments, they're the heart of the community. | Эти земельные участки, они сердце общины. |
| She had her heart cut out like the other one. | Ей вырезали сердце, как и той женщине. |
| The hole in my heart is too big to be filled by such a small household appliance. | Пустота в моём сердце слишком велика, чтобы её можно было заполнить таким... маленьким домашним прибором. |
| And your heart belongs to Lizzie, of course. | И ваше сердце принадлежит Лиззи, конечно. |
| To lose Gabriel's friendship, yet to save Lizzie's heart. | Потерять дружбу Габриэля, но спасти сердце Лиззи. |
| We used to have a big heart. | Раньше у нас с тобой было большое сердце. |
| Drill fixed my heart, and now I'm all better. | Дрилл исправил мое сердце, и теперь мне стало лучше. |
| He may even break my heart. | Он даже может разбить мое сердце. |
| I think you should do what's in your heart. | Ты должен сделать так, как велит тебе сердце. |
| It'll break your daddy's heart any which way this story ends. | Как бы эта история ни закончилась это разобьёт сердце твоего папаши. |
| This is Neverland, and you have the heart of the truest believer. | Это Неверлэнд, а у тебя сердце истинно верующего. |
| So I can rip his heart out. | Чтобы я смогла вырвать его сердце. |
| Maybe I'd become a criminal myself and steal your father's heart. | Может быть, я бы и сама стала воришкой и украла сердце твоего отца. |
| Our kid would have your good heart. | У нашего малыша было бы твое доброе сердце. |
| He never gives up and he has a good heart. | Он никогда не опускает руки и у него доброе сердце. |
| Consider, Carl, if you will, the human heart. | Рассмотрим, Карл, например, человеческое сердце. |
| I'm going to go and tear his heart. | Я собираюсь найти его и вырвать сердце. |
| To tear his heart out by killing his woman. | Разбить ему сердце, убив его женщину. |
| If you wanted to live, you had to shut your heart tight. | А те, кто хотели выжить, должны были закрыть свое сердце на заслонку. |
| Suggested the heart was still pumping when it was severed. | Кровоток говорит о том, что когда ее отрезали,... сердце еще билось. |