The way you portray him tickles my heart. |
Ты его так вышучивал, что у меня сердце затрепетало. |
Subterfuge and cunning are often better allies than a fierce heart and a strong back. |
Хитрость и изворотливость часто бывают лучшими союзниками... чем храброе сердце и сильный тыл. |
I take his heart in my hand. |
Я взял его сердце в руки. |
If the heart shuts down, a single electrical charge can get it going again. |
Если сердце вырубится, один разряд заставит его биться снова. |
My heart is here, on the other side. |
Мое сердце здесь, с другой стороны. |
He can never touch my heart. |
Он никогда не тронет мое сердце. |
A shot... that would've gone right through the heart. |
Пуля прошла бы тогда прямо сквозь сердце. |
And when your heart stops will the baby's. |
И когда у тебя остановится сердце, ребенок тоже погибнет. |
It'll raise his temperature enough that his heart should naturally start. |
Это поднимет температуру достаточно, чтобы запустить сердце. |
He says you have a bad heart. |
Он говорит, что у тебя плохое сердце. |
I have such a pain in my heart, Mama, Papa. |
У меня столько боли в сердце, мама, рара. |
Tore my heart out, shook it in front of my face. |
Вырвала моё сердце и размахивала им у меня перед носом. |
You got a lot of heart, Mr. Sandin. |
У вас доброе сердце, мистер Сэндин. |
I'll honor Christmas in my heart and keep it all the year. |
Я буду чтить Рождество в сердце своем и хранить память о нём весь год. |
Others, they just shake and shake even after their heart stops. |
А остальные просто трясутся даже после того, как у них остановилось сердце. |
The heart is human, but very powerful. |
Человеческое сердце, при этом очень мощное. |
Before they do, Mary needs to win the prince's heart. |
До того, как они это сделают, Мэри должна завоевать сердце принца. |
There must be a heart in there someplace, Oliver. |
Где-то там должно быть сердце, Оливер. |
The key to the potion is the heart of a Grand White Witch. |
И основа этого зелья сердце великой белой ведьмы. |
It had to be your heart. |
Это должно было быть твое сердце. |
My heart has transcended... above the bondage of man. |
Моё сердце возвышается... над рабством людей. |
The words are like stones in my heart. |
Эти слова - как камни на сердце. |
Don't grab my heart so hard. |
Не надо так сильно сжимать моё сердце. |
Though my face may seem cold and rigid... my heart only beats for you. |
Хотя лицо мое иногда и выглядит холодным и жестоким, но мое сердце... оно бъется только ради тебя. |
I need his heart pumping for now. |
Нам ещё пригодится его бьющееся сердце. |