| The way you portray him tickles my heart. | Ты его так вышучивал, что у меня сердце затрепетало. |
| Subterfuge and cunning are often better allies than a fierce heart and a strong back. | Хитрость и изворотливость часто бывают лучшими союзниками... чем храброе сердце и сильный тыл. |
| I take his heart in my hand. | Я взял его сердце в руки. |
| If the heart shuts down, a single electrical charge can get it going again. | Если сердце вырубится, один разряд заставит его биться снова. |
| My heart is here, on the other side. | Мое сердце здесь, с другой стороны. |
| He can never touch my heart. | Он никогда не тронет мое сердце. |
| A shot... that would've gone right through the heart. | Пуля прошла бы тогда прямо сквозь сердце. |
| And when your heart stops will the baby's. | И когда у тебя остановится сердце, ребенок тоже погибнет. |
| It'll raise his temperature enough that his heart should naturally start. | Это поднимет температуру достаточно, чтобы запустить сердце. |
| He says you have a bad heart. | Он говорит, что у тебя плохое сердце. |
| I have such a pain in my heart, Mama, Papa. | У меня столько боли в сердце, мама, рара. |
| Tore my heart out, shook it in front of my face. | Вырвала моё сердце и размахивала им у меня перед носом. |
| You got a lot of heart, Mr. Sandin. | У вас доброе сердце, мистер Сэндин. |
| I'll honor Christmas in my heart and keep it all the year. | Я буду чтить Рождество в сердце своем и хранить память о нём весь год. |
| Others, they just shake and shake even after their heart stops. | А остальные просто трясутся даже после того, как у них остановилось сердце. |
| The heart is human, but very powerful. | Человеческое сердце, при этом очень мощное. |
| Before they do, Mary needs to win the prince's heart. | До того, как они это сделают, Мэри должна завоевать сердце принца. |
| There must be a heart in there someplace, Oliver. | Где-то там должно быть сердце, Оливер. |
| The key to the potion is the heart of a Grand White Witch. | И основа этого зелья сердце великой белой ведьмы. |
| It had to be your heart. | Это должно было быть твое сердце. |
| My heart has transcended... above the bondage of man. | Моё сердце возвышается... над рабством людей. |
| The words are like stones in my heart. | Эти слова - как камни на сердце. |
| Don't grab my heart so hard. | Не надо так сильно сжимать моё сердце. |
| Though my face may seem cold and rigid... my heart only beats for you. | Хотя лицо мое иногда и выглядит холодным и жестоким, но мое сердце... оно бъется только ради тебя. |
| I need his heart pumping for now. | Нам ещё пригодится его бьющееся сердце. |