But down deep, at the molecular heart of life we're essentially identical to trees. |
Но глубоко внутри, в молекулярном сердце жизни, мы по сути одинаковы с деревьями. |
Even though you would - if you had a heart. |
Хотя, вы бы отпустили его, если бы у вас было сердце. |
Perhaps she, unlike her husband, had a good heart. |
Может быть, в отличие от её мужа, у неё доброе сердце. |
He's been stabbed in the heart, sir. |
Патрон, его закололи в сердце. |
When I was ten years old, I had heart surgery. |
Когда мне было 10 лет, мне сделали операцию на сердце. |
At these times people use the expression my heart is ripping. |
Сейчас люди говорят о таком: "Мое сердце взволнованно". |
Then the heart is meant to rush towards that person. |
Тогда сердце и привязывается к этому человеку. |
Don't squeeze the heart too much, Murphy. |
Не сжимай сердце слишком, Мерфи. |
You think my poor little heart is broken. |
Ты думаешь, что моё бедное сердце разбито. |
I don't want you tied down forever just because you've got a kind heart. |
Я не хочу, чтобы ты всегда была привязана ко мне, только потому, что у тебя доброе сердце. |
I hope you can look into your heart and understand. |
Я надеюсь, ты сможешь заглянуть в свое сердце и понять. |
My heart's beating like a rabbit. |
Моё сердце колотится как у зайца. |
Where your heart will guide you. |
Там, куда тебя приведет твое сердце. |
Since I have a merciful heart, I give you a month. |
Благодари моё доброе сердце, я даю тебе месяц. |
I think you disappointed men who gave you heart. |
Конечно, вам приходится отказывать всем, кто предлагает вам свое сердце. |
This is about you and your heart. |
Речь о вас и вашем сердце. |
Well, you're a mean girl with an unkind heart who has no holiday cheer. |
Ты противная девчонка, у которой жестокое сердце и совсем не праздничный настрой. |
And a mansion in the heart of the Garden District. |
И особняк в сердце района Гарден. |
He understood that the heart can not quench the passions |
Понял он, что в сердце страсть не может потушить, |
The heart of beauty tends to toward betrayal as the May wind. |
Сердце красавиц, склонно к измене И к перемене, как ветер мая. |
You took my heart straight away. |
Ты мне на сердце сразу легла. |
See who the man is who's won your heart. |
Посмотреть что это за человек, который завоевал твое сердце. |
My heart broke for you, Evie. |
Моё сердце болит за тебя, Иви. |
I was more worried about her heart blowing up. |
Простите, но я больше волновался, что ее сердце может взорваться. |
Kutner and Foreman, do an echo, find the extent of the heart damage. |
Катнер и Форман - эхокардиограмма. Узнайте, как сильно повреждено сердце. |