Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
But down deep, at the molecular heart of life we're essentially identical to trees. Но глубоко внутри, в молекулярном сердце жизни, мы по сути одинаковы с деревьями.
Even though you would - if you had a heart. Хотя, вы бы отпустили его, если бы у вас было сердце.
Perhaps she, unlike her husband, had a good heart. Может быть, в отличие от её мужа, у неё доброе сердце.
He's been stabbed in the heart, sir. Патрон, его закололи в сердце.
When I was ten years old, I had heart surgery. Когда мне было 10 лет, мне сделали операцию на сердце.
At these times people use the expression my heart is ripping. Сейчас люди говорят о таком: "Мое сердце взволнованно".
Then the heart is meant to rush towards that person. Тогда сердце и привязывается к этому человеку.
Don't squeeze the heart too much, Murphy. Не сжимай сердце слишком, Мерфи.
You think my poor little heart is broken. Ты думаешь, что моё бедное сердце разбито.
I don't want you tied down forever just because you've got a kind heart. Я не хочу, чтобы ты всегда была привязана ко мне, только потому, что у тебя доброе сердце.
I hope you can look into your heart and understand. Я надеюсь, ты сможешь заглянуть в свое сердце и понять.
My heart's beating like a rabbit. Моё сердце колотится как у зайца.
Where your heart will guide you. Там, куда тебя приведет твое сердце.
Since I have a merciful heart, I give you a month. Благодари моё доброе сердце, я даю тебе месяц.
I think you disappointed men who gave you heart. Конечно, вам приходится отказывать всем, кто предлагает вам свое сердце.
This is about you and your heart. Речь о вас и вашем сердце.
Well, you're a mean girl with an unkind heart who has no holiday cheer. Ты противная девчонка, у которой жестокое сердце и совсем не праздничный настрой.
And a mansion in the heart of the Garden District. И особняк в сердце района Гарден.
He understood that the heart can not quench the passions Понял он, что в сердце страсть не может потушить,
The heart of beauty tends to toward betrayal as the May wind. Сердце красавиц, склонно к измене И к перемене, как ветер мая.
You took my heart straight away. Ты мне на сердце сразу легла.
See who the man is who's won your heart. Посмотреть что это за человек, который завоевал твое сердце.
My heart broke for you, Evie. Моё сердце болит за тебя, Иви.
I was more worried about her heart blowing up. Простите, но я больше волновался, что ее сердце может взорваться.
Kutner and Foreman, do an echo, find the extent of the heart damage. Катнер и Форман - эхокардиограмма. Узнайте, как сильно повреждено сердце.