| Even harder than Evan's heart. | Даже тверже, чем сердце Эвана. |
| Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. | Твоя судьба может измениться также быстро, как любовь в сердце может исчезнуть. |
| I found out she was there... in his heart... all along. | Я узнала что она была там... в его сердце... все это время. |
| You are my heart and soul, Jeremy Crane. | Ты мое сердце и моя душа, Джереми Крейн. |
| The coroner's office has delivered the heart to Rudy for analysis. | Офис коронера доставил сердце Руди для анализа. |
| Somehow this heart found its way into a man named Leonard Li. | Каким-то образом это сердце оказалось в человеке по имени Леонард Ли. |
| I believe I can find you a heart. | Полагаю, я смогу найти вам сердце. |
| But you didn't destroy Ms. Golinski's heart... | Но вы не уничтожили сердце миссис Голински... |
| Whoever gave Mr. Li this heart did not reset it for him. | Тот, кто дал это сердце мистеру Ли, не переставил таймер для него. |
| I need that heart to live. | Мне нужно это сердце, чтобы жить. |
| Look at how fast your heart's pumping. | Послушай, как сильно стучит твое сердце. |
| You help me to win her heart and you'll never go hungry again. | Поможешь мне завоевать её сердце - никогда больше не будешь голодным. |
| I'd rather she twisted a knife in my heart. | Лучше бы она вонзила нож в мое сердце. |
| Are calling my heart to exciting vistas from afar. | Тебя мое сердце В тревожную даль зовет. |
| And if it's pointed up towards your heart then it means that you belong to someone. | А если оно направлено на твое сердце... это значит, что ты кому-то принадлежишь. |
| You know, when my heart's not exploding. | Когда у меня будет здоровое сердце. |
| You know, Clark needs a new heart. | Знаешь, Кларк нужно новое сердце. |
| I'm sorry about your heart, and I wanted to say something sooner, but... | Сожалею о твоём сердце, Я хотела сказать что-нибудь раньше, если бы не... |
| This spirited human has a special place in my heart too, so I will have to respectfully decline. | Этот энергичный человек тоже занял особое место в моём сердце, так что я с уважением откажусь. |
| She went all "shock and awe" on your heart, man. | Она прошла весь этот "шок и трепет" на твоем сердце, чувак. |
| And that would really, really break my heart. | И всё это действительно разобьет сердце... мне. |
| The only thing that can be held in this box is the tiny heart of a newborn baby. | Единственное, что может находиться в этой шкатулке, это крошечное сердце новорожденного ребенка. |
| Do not let anyone see him until his heart is bigger. | Пока его сердце не станет большим, не позволяй никому видеть его. |
| Sa Ryang has brought the child's heart to me. | Са Рян принёс мне его сердце. |
| But my heart still misses the lake house and its trees. | Но мое сердце скучает по дому у озера, по деревьям. |