| Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. | Керис Вулер, твой дух и сердце - это то, что я люблю в Англии. |
| Loss can change any woman, but to lose a child can blacken even the purest heart. | Потеря может изменить любую женщину, но утрата ребенка способна очернить даже самое чистое сердце. |
| I can feel your heart beating against mine. | Я чувствую как бьётся твоё сердце. |
| 'Cause honestly, she's breaking my heart. | Потому что, если честно, она разбивает мне сердце. |
| His heart is so full of bitterness that there's no room for anything else. | Его сердце так преисполнено горечью, что там больше нет места для другого. |
| Andy, you broke my heart. | Энди, ты разбил мне сердце. |
| You broke my heart more recently and more often. | Ты разбил мне сердце чаще и последний раз был не так давно. |
| And when that didn't work, he slammed a needle full of adrenaline into my heart. | А когда это не помогло, он воткнул мне шприц, полный адреналина прямо в сердце. |
| Too bad Wilson doesn't need a heart. | Плохо, что Уилсону не нужно сердце. |
| I can't get that heart to my patient tonight. | Я не могу доставить это сердце своему пациенту сегодня. |
| We were hoping to repair your heart by replacing the valve; that didn't work. | Мы надеялись подправить твоё сердце, земенить клапан, это не сработало. |
| The heart's going to a woman from Detroit. | Сердце отправится к женщине из Детройта. |
| Because this is a perfect heart otherwise. | Потому что это всё ещё отличное сердце. |
| This heart goes in Anton Weathers, or it goes to waste. | Это сердце пойдет Антону Вэзерсу или просто пропадет. |
| Is that a stake in his heart? | Это что, кол у него в сердце? |
| Shot right through the heart, and his place has been tossed. | Выстрел прямо в сердце, а квартира перевёрнута. |
| And sometimes, things get damaged, like when your father cut out my heart. | А иногда что-то портится, как например, когда твой отец вырезал мне сердце. |
| My heart is still full of Danny. | Моё сердце всё ещё полностью занимает Дэнни. |
| He may have brains, but I have heart. | У него может и есть мозги, зато у меня есть сердце. |
| You are the heart of this place, Naomi. | Ты - сердце этого места, Наоми. |
| I suppose, in the end... they break my heart. | Думаю, в итоге они разбивают мне сердце. |
| But you do not know His Majesty's heart as I... | Но вы не знаете сердце его величества так хорошо, как я... |
| You must go wherever your heart inclines you. | Можете отправляться куда зовет вас сердце. |
| My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. | Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50. |
| What's your heart looking these days? | А что в последние дни видит твоё сердце? |