Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. Керис Вулер, твой дух и сердце - это то, что я люблю в Англии.
Loss can change any woman, but to lose a child can blacken even the purest heart. Потеря может изменить любую женщину, но утрата ребенка способна очернить даже самое чистое сердце.
I can feel your heart beating against mine. Я чувствую как бьётся твоё сердце.
'Cause honestly, she's breaking my heart. Потому что, если честно, она разбивает мне сердце.
His heart is so full of bitterness that there's no room for anything else. Его сердце так преисполнено горечью, что там больше нет места для другого.
Andy, you broke my heart. Энди, ты разбил мне сердце.
You broke my heart more recently and more often. Ты разбил мне сердце чаще и последний раз был не так давно.
And when that didn't work, he slammed a needle full of adrenaline into my heart. А когда это не помогло, он воткнул мне шприц, полный адреналина прямо в сердце.
Too bad Wilson doesn't need a heart. Плохо, что Уилсону не нужно сердце.
I can't get that heart to my patient tonight. Я не могу доставить это сердце своему пациенту сегодня.
We were hoping to repair your heart by replacing the valve; that didn't work. Мы надеялись подправить твоё сердце, земенить клапан, это не сработало.
The heart's going to a woman from Detroit. Сердце отправится к женщине из Детройта.
Because this is a perfect heart otherwise. Потому что это всё ещё отличное сердце.
This heart goes in Anton Weathers, or it goes to waste. Это сердце пойдет Антону Вэзерсу или просто пропадет.
Is that a stake in his heart? Это что, кол у него в сердце?
Shot right through the heart, and his place has been tossed. Выстрел прямо в сердце, а квартира перевёрнута.
And sometimes, things get damaged, like when your father cut out my heart. А иногда что-то портится, как например, когда твой отец вырезал мне сердце.
My heart is still full of Danny. Моё сердце всё ещё полностью занимает Дэнни.
He may have brains, but I have heart. У него может и есть мозги, зато у меня есть сердце.
You are the heart of this place, Naomi. Ты - сердце этого места, Наоми.
I suppose, in the end... they break my heart. Думаю, в итоге они разбивают мне сердце.
But you do not know His Majesty's heart as I... Но вы не знаете сердце его величества так хорошо, как я...
You must go wherever your heart inclines you. Можете отправляться куда зовет вас сердце.
My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50.
What's your heart looking these days? А что в последние дни видит твоё сердце?