Caris Wooler, your spirit and heart are all that I love of England. |
Керис Вулер, твой дух и сердце - это то, что я люблю в Англии. |
Loss can change any woman, but to lose a child can blacken even the purest heart. |
Потеря может изменить любую женщину, но утрата ребенка способна очернить даже самое чистое сердце. |
I can feel your heart beating against mine. |
Я чувствую как бьётся твоё сердце. |
'Cause honestly, she's breaking my heart. |
Потому что, если честно, она разбивает мне сердце. |
His heart is so full of bitterness that there's no room for anything else. |
Его сердце так преисполнено горечью, что там больше нет места для другого. |
Andy, you broke my heart. |
Энди, ты разбил мне сердце. |
You broke my heart more recently and more often. |
Ты разбил мне сердце чаще и последний раз был не так давно. |
And when that didn't work, he slammed a needle full of adrenaline into my heart. |
А когда это не помогло, он воткнул мне шприц, полный адреналина прямо в сердце. |
Too bad Wilson doesn't need a heart. |
Плохо, что Уилсону не нужно сердце. |
I can't get that heart to my patient tonight. |
Я не могу доставить это сердце своему пациенту сегодня. |
We were hoping to repair your heart by replacing the valve; that didn't work. |
Мы надеялись подправить твоё сердце, земенить клапан, это не сработало. |
The heart's going to a woman from Detroit. |
Сердце отправится к женщине из Детройта. |
Because this is a perfect heart otherwise. |
Потому что это всё ещё отличное сердце. |
This heart goes in Anton Weathers, or it goes to waste. |
Это сердце пойдет Антону Вэзерсу или просто пропадет. |
Is that a stake in his heart? |
Это что, кол у него в сердце? |
Shot right through the heart, and his place has been tossed. |
Выстрел прямо в сердце, а квартира перевёрнута. |
And sometimes, things get damaged, like when your father cut out my heart. |
А иногда что-то портится, как например, когда твой отец вырезал мне сердце. |
My heart is still full of Danny. |
Моё сердце всё ещё полностью занимает Дэнни. |
He may have brains, but I have heart. |
У него может и есть мозги, зато у меня есть сердце. |
You are the heart of this place, Naomi. |
Ты - сердце этого места, Наоми. |
I suppose, in the end... they break my heart. |
Думаю, в итоге они разбивают мне сердце. |
But you do not know His Majesty's heart as I... |
Но вы не знаете сердце его величества так хорошо, как я... |
You must go wherever your heart inclines you. |
Можете отправляться куда зовет вас сердце. |
My heart might stop beating tomorrow, or it might give me another 50 years. |
Мое сердце может остановиться завтра... или лет через 50. |
What's your heart looking these days? |
А что в последние дни видит твоё сердце? |