| I mean, you know, you broke my heart. | И вообще, это ты разбила мне сердце. |
| I think it's 'cause my heart starts pounding every time I see you. | Я думаю, это потому, что у меня сердце выскакивает, каждый раз когда я вижу тебя. |
| When Elsa came, it was like my heart cracked open. | Когда появилась Эльза, было похоже, что мое сердце разбито. |
| Only this time, you broke your son's heart instead of mine. | Только на этот раз, ты разбил сердце своего сына, а не моё. |
| When I flash forward, my heart breaks. | Смотрю в будущее, и сердце разрывается. |
| The only thing that makes my heart skip a's you. | Единственное, от чего у меня замирает сердце это ты. |
| It means you might get back your kind heart. | Может, ваше доброе сердце вернется к вам. |
| I can't let her go until she gets back her kind heart. | Пока доброе сердце не вернется к ней, я не могу ее отпустить. |
| It felt as if I was walking on clouds, my heart always pounding. | Тогда я витала в облаках, а моё сердце билось чаще. |
| When the heart is already gone, there's nothing scarier than that. | Когда сердце уже потеряно, нет ничего страшнее этого. |
| He can't let people see what's in your heart. | Вы не можете позволить людям видеть, что в вашем сердце. |
| Crushed my heart like a cigarette. | Мое сердце смяло, как сигарету. |
| Show them all the man I have given my heart to. | Покажи им всем мужчину которому я отдала свое сердце. |
| The blame lies in the Fates, absolving weighted heart. | В том вина только судьбы, не стоит тяготить сердце. |
| A man either knows his heart or he does not. | Мужчина либо знает свое сердце либо нет. |
| My heart was always in the same place. | Мое сердце всегда в одинаковом положении. |
| Cause when I go into allergic shock someone has to help my second heart kick in. | Потому что, когда у меня аллергический шок кто-то должен запустить моё второе сердце. |
| Forgiving... is giving your hate just a little room in your heart. | Прощение... уделяет твоей ненависти очень мало места в твоем сердце. |
| Poor woman just had her heart broken. | Бедной женщине только что разбили сердце. |
| I was afraid of getting my heart broken again. | Я боялась, что мне снова разобьют сердце. |
| I'm just afraid if I do trust someone, I'll get my heart broken again. | Я просто боюсь довериться кому-то... и снова разбить свое сердце. |
| A person's heart and a person's feelings are very different than skates. | Человеческое сердце и человеческие чувства... отличаются от роликовых коньков. |
| Your heart might still be broken, but it isn't gone. | Ваше сердце может еще и разбито... но оно есть. |
| And you can't buy a person's heart, either. | Вы не можете купить сердце человека. |
| I came to look for your heart. | Я пришла, чтобы найти твоё сердце. |