Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
But I have to listen to my heart. Но я должна слушать свое сердце.
But in my heart I know that Gavin is the one for me. Но в сердце я знаю, что Гевин - тот единственный.
Take my heart and please don't break it Возьми моё сердце, но, прошу, не разбей его
And know my heart's a stereo that only plays for you И знай, что моё сердце - стерео, которое играет лишь для тебя
Apparently, Rex's heart just gave out. Похоже, у Рекса не выдержало сердце.
He cried and said it felt like I punched him in his heart. Он заплакал и сказал, что у него такое чувство, будто я ударила его прямо в сердце.
I saw this MMA guy get punched in the heart once. Я видел, как одному парню из Микс Файта ударили в сердце.
Her heart... had essentially been obliterated. Ее сердце... было буквально уничтожено.
In the Middle Ages, the heart was not just a symbol of romantic love. В средние века сердце было не просто символом романтической любви.
Her heart... pretty much just a bunch of muscle fiber. Ее сердце - в основном просто пучок мышечных волокон.
With the right drug, you can stop the heart. Если вколоть что надо, можно и сердце остановить.
So I know his heart, and I have his trust. Я понимаю его сердце, и он мне доверяет.
Well, he didn't break my heart. Ну... Он не разбил мне сердце.
But most of all, Bill, I'm sorry for my faithless and fickle heart. Но больше всего, Билл, простите меня за мое неверное и непостоянное сердце.
And I studied more things than just the heart. И я изучила не только сердце.
Whatever he claims, his heart will be broken. Что бы он ни утверждал, сердце его будет разбито.
Don't go breaking her heart. Смотри, не разбей ей сердце.
You'd break his heart and not think twice about it. Ты разобьешь ему сердце и даже глазом не моргнешь.
Adrenaline shot to the heart 12 cc. s and he's dead under three minutes. 12 кубиков адреналина в сердце и через три минуты ему конец.
She went over there to break the kid's heart. Она же поехала разбивать сердце парню.
We'll know if her heart stops. Узнаем, если её сердце остановится.
You've got the heart of a figure skating judge. Да у тебя сердце судьи по фигурному катанию.
Sometimes, you have to let your head overrule your heart. Иногда, ты должен позволить своей голове отвергнуть твое сердце.
And I gave Jimmy as much sugar as his tiny little heart could handle. И я дала Джимми так много сахара, сколько его маленькое сердце смогло выдержать.
When we opened him up, I saw his enlarged heart. Когда мы сделали разрез, я увидела увеличенное сердце.