Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
It is with a heavy heart that I bring you tonight's headlines. С болью в сердце я сообщаю вам главные новости дня.
You'll have to reach the heart of the organisation to get him. Так что придётся пробраться в самое сердце организации.
Zoe, letting hate into your heart is not the answer. Зоуи, взращивать ненависть в сердце это не вариант.
I will not let hate into my heart. Я не позволю ненависти находиться в моем сердце.
Not letting hate into your heart is really working for you. Не впускать ненависть в свое сердце - у тебя и правда получается.
I could get my new heart any time now, live a long life. Я могу получить своё новое сердце в любую минуту сейчас, и прожить долгую жизнь.
One of the victims had a B-positive heart. У одной из жертв было В+ сердце.
It'll keep you alive while we wait for your new heart. Это поможет держать тебя живым, пока мы ждем для тебя новое сердце.
You know I got a bad heart. Ты же знаешь, что у меня слабое сердце.
My heart is beating so fast right now. Мое сердце бьется, как сумасшедшее.
Please tell her that my heart goes out to her people. Передайте ей, что мое сердце с ее народом.
The heart and soul of Deep Space 9. Сердце и душа Дип Спейс 9.
Because she wanted me to take your mother's heart. Потому что хотела, чтобы я вырвал сердце твоей матери.
Anywhere my heart Wants me to go Где угодно, мое сердце хочет чтобы я пошел
She even told me that her heart belongs to the handsome guys from Zeeland. Она сказала мне, что в её сердце есть место лишь симпатичным парням из Зеландии.
His heart and lungs seem fine to me И сердце, и лёгкие в полном порядке.
The butcher with the sharpest knife has the warmest heart. "У мясника с самым острым ножом - самое доброе сердце".
She will remember your heart when men are fairy tales in books written by rabbits. Она будет помнить о том, что ты хранил в сердце, когда люди останутся только в сказках для кроликов.
You're breaking my heart, Perryman. Ты разбиваешь мне сердце, Перримэн.
One of these bad boys right to the heart. Одному из этих плохишей прямо в сердце.
She wants to come home to Houston because someone broke her heart. Она хочет поехать в Хьюстон, Потому что кое-кто разбил ее сердце.
Including not to break her heart. Включая, не разбивать ей сердце.
And it wants to forgive you if you just let the government into your heart. И оно простит тебя, если ты пустишь его в свое сердце.
She suffered so much had a big heart. Она так страдала... у нее было большое сердце.
My heart was ripped out of me the night he was born. Мое сердце разорвалось в ту ночь, когда он родился.