| Well, he came out and started talking about how that surgeon in South Africa transplanted a heart. | Ну, он вышел и стал говорить о том как этот хирург в Южной Африке пересадил сердце. |
| When we lost our unborn son, it broke my heart. | Когда мы потеряли нашего не рожденного сына, это разбило мне сердце. |
| After my heart was broken, I became roommates to a very good girl. | После того как мне разбили сердце, я жила с очень хорошей девушкой. |
| My brother Giuliano has a stubborn mind, but a good heart. | У моего брата Джулиано упрямый ум, но доброе сердце. |
| Mending Camilla Pazzi's heart will be the least of our concerns if my brother sabotages this feast. | Разбитое сердце Камиллы Пацци станет наименьшей из наших проблем, если мой брат саботирует этот пир. |
| When you break his heart, be kind. | Когда разобьешь его сердце, будь помягче. |
| For his heart is yet lighter than Truth's feather. | И сердце его легче, чем перо Истины. |
| Miss Rose, I offer you my whole heart. | Мисс Роуз, я предлагаю вам свое сердце. |
| No man's heart aches for ever. | Ни одно сердце не болит вечно. |
| One hit the left kidney, the other barely missed her heart. | Одна задела левую почку, ... другая чудом не попала в сердце. |
| And now her heart's been broken anew. | А сейчас ее сердце снова разбито. |
| I know I just met you, but your name's already written... on my heart. | Я только что встретил тебя, но твоё имя уже написано... на моём сердце. |
| A bullet in the heart won't kill a zombie. | Пуля в сердце не смертельна для зомби. |
| They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels. | Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками. |
| Someone who could see inside my heart. | Тот, кто знает что у меня на сердце. |
| Your heart is a blank slate. | Твое сердце - это чистый лист. |
| I hope you're ready to get your heart racing. | Надеюсь, твое сердце готово к скачкам. |
| I almost crushed her heart because of his voice. | Я едва не раздавила ее сердце из-за его голоса. |
| Because I know what happens when a woman's heart is torn between duty and desire. | Я знаю, что случается, когда сердце женщины разрывается между долгом и желанием. |
| I should have trusted my gut, kept that heart of yours. | Мне стоило поверить своему нутру и сохранить твое сердце. |
| I need you to break Henry's heart. | Мне нужно, чтобы ты разбила Генри сердце. |
| But then you had to go and rip a 13-year-old girl's heart out. | Но потом тебе понадобилось пойти и вырвать сердце тринадцатилетней девочки. |
| I realize your heart was broken, but now I know... | Я понимаю, что твое сердце разбито, но теперь я знаю... |
| But don't let yourself have hate in your heart for your enemy. | Но не позволяй себе иметь ненависть в сердце к своему врагу. |
| My heart's going like a steam hammer. | Сердце стучит, как паровой молот. |