| [Grunts] You have much hatred and vengeance in your heart. | [Переводит дыхание] В твоем сердце столько ненависти и желания отомстить. |
| You have a good heart, Jon Snow. | У тебя большое сердце, Джон Сноу. |
| He just got out of heart surgery. | Мы только что сделали ему операцию на сердце. |
| The poets tell us to listen to our heart. | Поэты велят нам слушать свое сердце. |
| It's a completely natural herb, ancient, opens your heart. | Это абсолютно натуральный продукт, открывающий твоё сердце. |
| She can't find her heart. | Она не может найти своё сердце. |
| But my heart knows they're wrong | Но мое сердце знает, что они не верны |
| Burt Hummel and his baboon heart. | Бёрт Хаммел и его бабуинское сердце. |
| I have a human heart, and I approve this mes... | У меня человеческое сердце, и я подтверждаю это пос... |
| Burt Hummel claims he doesn't have a baboon heart. | Берт Хаммел утверждает, что у него сердце не от бабуина. |
| You destroyed my heart, John. | Ты уничтожил мое сердце, Джон. |
| I know that having a good heart is very important. | Я знаю, что очень важно иметь доброе сердце. |
| If I was upset, her heart was ripped to pieces. | Если я расстраивалась, ее сердце разрывалось на куски. |
| What matters is the heart inside it. | Важно - какое сердце бьется под ним. |
| It rips my heart when I think about that. | У меня сердце разрывается, когда я об этом думаю. |
| If a child is sad, the mother's heart is ripped to pieces. | Если ребенок расстроен, материнское сердце разрывается на куски. |
| Get yourself a good sharp stake and drive it through his heart. | Найди острый кол... и вонзи ему в сердце. |
| My young heart tires of waiting. | Моё юное сердце устало вас ждать. |
| But it's difficult not to when your heart is broken. | Но трудно это не делать, когда сердце разбито. |
| My heart made that sound when Rugen slaughtered my father. | Мое сердце звучало так же, когда Руген убил моего отца. |
| Let it land in your heart. | Дай ей приземлиться в твоём сердце. |
| But Lester, well, he was just one of those boys who breaks your heart. | А Лестер... что ж, он был одним из тех ребят, которые разбивают вам сердце. |
| 'I was like you but then my heart was opened and I no longer felt ashamed. | Я был как ты, но потом открыл своё сердце и я перестал стыдится. |
| The first heart, that's the one you show to strangers. | Первое сердце, это то, которое ты открываешь для незнакомцев. |
| You didn't show your third heart. | Ты не показал свое третье сердце. |