Английский - русский
Перевод слова Heart
Вариант перевода Сердце

Примеры в контексте "Heart - Сердце"

Примеры: Heart - Сердце
His heart would go into arrest within six, seven, eight seconds. Его сердце останавливалось в течение шести, семи, восьми секунд.
But you have a girl's heart, dear sir, congratulations. Да у вас девичье сердце, дорогой мсье. Поздравляю.
These words are ingrained in the heart of every Tibetan. Вы должны понять, что эти слова в сердце каждого тибетца.
Then you have to change her heart. Тогда вам придётся изменить её сердце.
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I gave you my heart, and you ripped it into a million pieces. Я отдал тебе свое сердце, а ты разбила его на миллион осколков.
Grace... my heart is with you. Грейс... мое сердце с тобой.
But I warn you, I'll break your heart. Но я предупреждаю, я разобью Вам сердце.
My heart grows with excitement that now that time has come. Мое сердце наполняется волнениями что теперь что время пришло.
It was enough to freeze the heart of even an old soldier such as I am. Этого было достаточно, чтобы заморозить сердце даже старого солдата такому, как я.
And this marriage will be like a knife in his heart. И эта женитьба, ему как нож в сердце.
Colonel Armstrong, his heart now broken beyond repair, could not bring himself to face another morning. Полковник Армстронг, чье сердце было навсегда разбито не смог заставить себя дожить до утра.
Looks like the Tommy tidal wave has wiped out her heart. Похоже Томми таки разбил ей сердце.
You make my heart skip a beat. Ты заставляешь мое сердце биться быстрее.
You got a good heart, Adam. Адам, у тебя доброе сердце.
Sometime your heart stop, start up again. Порой сердце глохнет, потом заводится.
Which is why we should wait to repair the heart. Именно поэтому мы должны ждать с операцией на сердце.
The chances that we could puncture her heart are too high. Шансы на то, что мы можем проколоть ее сердце, высоки.
Dr. Altman, stabilize the heart and step back. Доктор Олтман, стабилизируйте сердце и отойдите.
86 years old with a heart condition and hypertension. Ей 86 лет, у нее больное сердце и гипертония.
Call the O.R., let them know we might be sending them a GSW heart. Позвоните в операционную, пусть они знают, что мы может быть направим им огнестрел в сердце.
You get your heart broken, then you turn your attention to someone new. Вам разбили сердце, тогда вы обращаете свое внимание на кого нибудь нового.
So, he cuts out his own heart. И поэтому он вырезал себе сердце.
Maybe it wasn't a real heart. Может, то сердце было искусственным.
May peace be in your heart. Да будет мир в твоем сердце.