| I doubt any emotion at all can stir in that dead heart. | Я сомневаюсь, что в его холодном сердце есть хоть какие-то эмоции. |
| She has the heart of a lion, sire. | У нее есть сердце льва, сэр. |
| You follow more your heart than your reason. | Слушаешь скорей сердце, чем разум. |
| My hunt for il Mostro has let the crows peck at my heart. | Из-за охоты на "Иль Монстро" я дал воронам выклевать мне сердце. |
| A blood clot formed in her left leg and went to her heart. | В левой ноге оторвался тромб и попал в ее сердце. |
| I got misty, my heart started pumping fast. | Глаза наполнились слезами, сердце стучало. |
| Let's say I'm interested in looking at the heart. | Предположим, мне нужно изучить сердце. |
| Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully. | Ну... сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно. |
| Break his heart and his will by killing this boy. | Разбить сердце, сломить его волю, убив этого мальчишку. |
| Which means it moved into her heart. | А значит дробь переместилась в её сердце. |
| I'll starve to death, and my death will thaw his icy heart. | Я умру с голоду, и моя смерть смягчит его ледяное сердце. |
| You broke his heart, Tommy. | Ты разбил ему сердце, Томми. |
| And expose the heart and find the bleed. | Откроем сердце и найдём источник кровотечения. |
| Her heart's not contracting well. | Ее сердце не очень хорошо сокращается. |
| I'm seeing PVCs. You're irritating the heart. | Я вижу на ЭКГ, что вы раздражаете сердце. |
| Everyone proud in heart is an abomination to the Lord. | Тот кто носит гордыню в сердце отвратителен для господа. |
| Still, only true sincerity can move the human heart. | Но лишь подлинная искренность может взволновать сердце человека. |
| You're breakin' my heart, Sheri. | Ты разбиваешь моё сердце, Шери. |
| We need the Stanford artificial heart. | Нам нужно искусственное сердце из Стэнфорда. |
| This will buy the kid time until a heart becomes available. | У мальчика будет время, пока не найдётся сердце. |
| For Cristina's experimental heart to get here. | Чтобы доставить экспериментальное сердце для Кристины. |
| Think of the lighthouse's holy and beautiful heart of love. | Подумай о святом и прекрасном сердце маяка. |
| My heart will always be with you. | Мое сердце всегда будет с тобой. |
| Thought you had the heart of a lion. | Думает, что у тебя сердце льва. |
| You do have the heart of a lion. | У тебя и, правда, сердце льва. |