| You know, because in every man's heart, there is a Mexican mistress. | Знаешь, потому что в сердце каждого мужчины живёт мексиканская тайна. |
| She goes home with the director and it's like somebody's ripping out my heart. | Она уходит домой с тем режиссёром и это как будто кто-то вырывает мне сердце. |
| I have handed this country my heart. | Я отдал этой стране свое сердце. |
| After Jillian broke my heart, I decided to take a year off from women... | После того, как Джиллиан разбила моё сердце, я решил отдохнуть от женщин... |
| Like, my heart is so wide open, and they're so fragile. | Мое сердце обнажено, а они такие уязвимые. |
| A conflicted heart feeds on doubt and confusion. | Одно конфликтное сердце питается сомнениями и растерянностью. |
| If you opened your heart to the possibilities of all kinds of love, something good might happen. | Если ты откроешь сердце возможностям всех видов любви, что-то хорошее может произойти. |
| Plunge it into your heart, like Tosca. | Вонзи его себе в сердце, как Тоска. |
| If I have five meters, I can shoot through your heart. | А я с пяти метров попаду тебе в сердце. |
| Say it with a song in your heart. | Скажи это с песней в твоем сердце. |
| You will, when she's staking you in the heart. | Ты поймешь, когда она воткнет тебе кол в сердце. |
| Although, I do remember... my heart. | Хотя... я помню... Мое сердце. |
| He watched a lot of them as a kid after he had heart surgery. | Он столько их смотрел, когда был маленьким, после того, как перенес операцию на сердце. |
| They're telling me that someone here just had their heart broken. | Они говорят мне, что кому-то здесь только что разбили сердце. |
| I'm sorry, Wynonna, that I break your heart. | М: Мне жаль разбивать твое сердце, Вайнонна. |
| My wife's heart brought me back. | Сердце моей жены вернуло меня к жизни. |
| You can keep her safe in here in exchange for a heart. | Она станет надежным убежищем для нее в обмен на сердце. |
| I think I have to weigh my heart to see if my love for you is true. | Думаю, придется взвесить мое сердце, и выяснить, истинна ли моя любовь к тебе. |
| That wasn't really Robin Hood's heart I put inside you. | На самом деле сердце, которое внутри тебя, не принадлежало Робину Гуду. |
| Matt LeBlanc's father has to have heart surgery. | Отцу Мэтта ЛеБлана делают операцию на сердце. |
| Finn is dead because you broke his heart and then slid a knife into it. | Финн погиб, потому что ты разбила его сердце, а затем воткнула в него нож. |
| Enter freely with a loving heart, and leave behind some of the happiness you bring. | Войдите с любовью в сердце, оставьте часть счастья, которое вы приносите. |
| Lady Theater grabbed my heart early on and she never let go. | Давным-давно, мадам Театр забрала мое сердце навсегда. |
| You know what's in your heart. | Ты знаешь, что в твоем сердце. |
| If he heard I went with a different photographer, it would break his heart. | Если бы он узнал, что я выбрала другого фотографа, это бы разбило его сердце. |