You know, because in every man's heart, there is a Mexican mistress. |
Знаешь, потому что в сердце каждого мужчины живёт мексиканская тайна. |
She goes home with the director and it's like somebody's ripping out my heart. |
Она уходит домой с тем режиссёром и это как будто кто-то вырывает мне сердце. |
I have handed this country my heart. |
Я отдал этой стране свое сердце. |
After Jillian broke my heart, I decided to take a year off from women... |
После того, как Джиллиан разбила моё сердце, я решил отдохнуть от женщин... |
Like, my heart is so wide open, and they're so fragile. |
Мое сердце обнажено, а они такие уязвимые. |
A conflicted heart feeds on doubt and confusion. |
Одно конфликтное сердце питается сомнениями и растерянностью. |
If you opened your heart to the possibilities of all kinds of love, something good might happen. |
Если ты откроешь сердце возможностям всех видов любви, что-то хорошее может произойти. |
Plunge it into your heart, like Tosca. |
Вонзи его себе в сердце, как Тоска. |
If I have five meters, I can shoot through your heart. |
А я с пяти метров попаду тебе в сердце. |
Say it with a song in your heart. |
Скажи это с песней в твоем сердце. |
You will, when she's staking you in the heart. |
Ты поймешь, когда она воткнет тебе кол в сердце. |
Although, I do remember... my heart. |
Хотя... я помню... Мое сердце. |
He watched a lot of them as a kid after he had heart surgery. |
Он столько их смотрел, когда был маленьким, после того, как перенес операцию на сердце. |
They're telling me that someone here just had their heart broken. |
Они говорят мне, что кому-то здесь только что разбили сердце. |
I'm sorry, Wynonna, that I break your heart. |
М: Мне жаль разбивать твое сердце, Вайнонна. |
My wife's heart brought me back. |
Сердце моей жены вернуло меня к жизни. |
You can keep her safe in here in exchange for a heart. |
Она станет надежным убежищем для нее в обмен на сердце. |
I think I have to weigh my heart to see if my love for you is true. |
Думаю, придется взвесить мое сердце, и выяснить, истинна ли моя любовь к тебе. |
That wasn't really Robin Hood's heart I put inside you. |
На самом деле сердце, которое внутри тебя, не принадлежало Робину Гуду. |
Matt LeBlanc's father has to have heart surgery. |
Отцу Мэтта ЛеБлана делают операцию на сердце. |
Finn is dead because you broke his heart and then slid a knife into it. |
Финн погиб, потому что ты разбила его сердце, а затем воткнула в него нож. |
Enter freely with a loving heart, and leave behind some of the happiness you bring. |
Войдите с любовью в сердце, оставьте часть счастья, которое вы приносите. |
Lady Theater grabbed my heart early on and she never let go. |
Давным-давно, мадам Театр забрала мое сердце навсегда. |
You know what's in your heart. |
Ты знаешь, что в твоем сердце. |
If he heard I went with a different photographer, it would break his heart. |
Если бы он узнал, что я выбрала другого фотографа, это бы разбило его сердце. |