| Come on, Queens, you're breaking my heart here. | Ну же, Куинс, ты разбиваешь мне сердце. |
| Morgan... they are making sure that her heart and lungs are okay. | Морган... Они хотят убедиться, Что её сердце и лёгкие не пострадали. |
| Dad hunted him and took his heart out. | Но я думал, что папа прикончил его, когда вынул его сердце. |
| My heart is not in this, Mom. | У меня сердце к этому не лежит, мам. |
| You poured your heart out to me and I said chocolate. | Ты открыла мне свое сердце, а я сказал "шоколадный". |
| You know, Jimmy has a good heart. | Знаете, у Джимми доброе сердце. |
| And the way my brother treats the law... it breaks my heart. | И то, что мой брат нарушил закон... поразило мое сердце. |
| And so, it wasn't one heart that broke that night. | В общем, это не единственное сердце, которое разбилось той ночью. |
| Deshawn, we were able to fix your heart by pushing a small tube up through your leg. | Дешон, нам удалось исправить твое сердце путем введения маленькой трубки через ногу. |
| I'll keep him in my heart forever. | Я сохраню память о нём в своём сердце. |
| I pledge my head to clearer thinking, my heart to greater loyalty, my hands... | Клянусь, что голова моя будет посвящена более ясному мышлению, мое сердце большей верности, мои руки... |
| A musician's bailiwick is the heart, not the head. | Да брось Интересы музыканта - сердце, а не голова. |
| With you I feel like I'm looking right into the heart of darkness. | С тобой я чувствую себя, как будто я смотрю в самое сердце тьмы. |
| I asked my intern to throw more logs on the raging fire in my heart. | Я попросил моего практиканта подкинуть больше дров в бушующее пламя в моем сердце. |
| There was a time I would have lost my heart to a face like yours. | В былое время я отдала бы свое сердце за подобную красоту. |
| And to think I've got to break his heart. | Подумать только, что я должна разбить ему сердце. |
| I've got a soft heart, that's all. | У меня доброе сердце, ничего больше. |
| I just want to say real quick how much gratitude is in my heart. | Я просто хотела высказать сколько благодарности в моем сердце. |
| And could break your heart without breaking a sweat. | И может разбить вам сердце без особых усилий. |
| You are my conscience, my beating heart. | Ты моя совесть, моё бьющееся сердце. |
| He watched her from a distance, his heart ablaze. | Он подсматривал за ней на расстоянии и сердце его пылало. |
| A child was born in David's town to comfort every heart. | Младенец родился во граде Давида, чтоб каждое сердце утешить . Ещё раз. |
| I have a weak heart, you know. | Вы знаете, у меня слабое сердце. |
| Marge, darling, there are ten pins in my heart. | Мардж, дорогая, мое сердце состоит из десяти кеглей. |
| What might we deduce about his heart? | И что же мы можем предположить о его сердце? |