Because you have the biggest and best heart of anyone I have ever known. |
Потому что у тебя самое большое и самое лучшее сердце изо всех, которые я только знала. |
When he grieves, when he is hurting... LORNE: Her heart breaks for you. |
Когда он в горе, когда ему больно... ее сердце разбивается для тебя. |
In my heart I've known the truth for some time. |
В моем сердце я уже знал правду. |
You can hear his heart beat? |
Ты слышишь, как бьется его сердце? Дай мне послушать. |
My heart longs for peace and affection. |
Ты не думаешь, что моё сердце тоже хочет покоя и любви? |
I've come to Moscow, the second biggest city in Europe and the political heart of Russia. |
Я прибыл в Москву, второй по величине город Европы и политическое сердце России. |
My heart can't take that kind of pounding. |
Нет. Мое сердце не вынесет этого зрелища. |
My pounding heart may ache but I do not know you anymore. |
Пусть моё сердце бешено стучит, Но больше я тебя не знаю. |
Your description would strike a chill into the heart of any decent human being. |
Ваш рассказ вселяет прямо-таки могильный ужас в сердце всякого достойного человека. |
She ripped out his heart so you would become the merciless queen that she always wanted. |
Она вырвала его сердце, чтобы ты стала безжалостной королевой, в которую она хотела тебя превратить. |
And all you've got to do is get your heart on. |
И всё, что вам нужно сделать, это открыть своё сердце. |
Your heart was in the right place, but you took another shortcut. |
Твое сердце было привязано к этому месту, но ты потерял его. |
You said everything I said was in your heart. |
Ты сказала, что все, что я говорил - было у тебя в сердце. |
it feels like your heart will burst |
Такое чувство, что твоё сердце вот-вот разорвётся. |
The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape. |
Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии. |
That sword pierced your father's heart. |
Этот меч пронзил сердце твоего отца. |
I have vengeance left in my heart. |
В моем сердце еще осталась месть. |
I've decided to give you a chance at my heart. |
Я решила дать вам шанс покорить моё сердце. |
He still felt he could win my heart. |
Он ещё надеялся, что сможет завоевать моё сердце. |
His heart is heavy, but he'll recover. |
У него тяжело на сердце, но он оправится. |
Mr. Ramsay was killed with a single stab wound to the heart. |
Мистер Рамзи скончался от одной колотой раны в сердце. |
Because seeing her so little, it's making his heart freeze, Lisa. |
Ведь редкие встречи с ней морозят его сердце, Лиза. |
This time, the argument went right to the heart of the American legal system. |
В этот раз спор был перенесен в самое сердце американской судебной системы. |
No, my heart cannot contain two men. |
Нет. Моё сердце принадлежит другому. |
But, you know, sadly... my heart belongs to another. |
Но, к сожалению... моё сердце уже кое-кому отдано. |