My dear Miss Gray, eventually discover that I have a heart of stone. |
Дорогая мисс Грэй, со временем вы обнаружите, что у меня каменное сердце. |
I think John is leaving a light footprint in the heart of Sybil. |
Думаю, Джон пытается слегка воздействовать на сердце Сибил. |
It is an eco-pod running through the heart of the ship. |
Целая экосистема проходит через сердце корабля. |
'This struck right to the heart of the ancient concept of four elements. |
Ётот удар в самое сердце древней идеи о четырех элементах. |
I felt my heart beating, passing breathing my nose, my feet walking. |
Замечала как бьется мое сердце дыхание рвущееся из моих ноздрей, мои шагающие ноги. |
I know you have a good heart. |
Я знаю, у тебя доброе сердце. |
And in that time, I've realized this home holds a special place in my heart. |
Прямо сейчас я осознал, что этот дом занимает особое место в моем сердце. |
Ernesto... you've already broken my heart. |
Эрнесто... ты уже разбил сердце мне. |
I broke Tank's heart, and he is this great guy, but I love Emmett. |
Я разбила сердце Тэнка, и он хороший парень, но я люблю Эммета. |
As I saw Hideo, my heart pained |
И когда я просто видела Хидео, у меня сжималось сердце. |
You have my heart, bestie. |
Моё сердце принадлежит тебе, дружок. |
Open your heart to the Lord and let yourself be healed. |
Открой свое сердце для Господа и позволь себе исцелиться. |
This man stabbed my mother through the heart and sent my father to prison for it. |
Этот человек вогнал моей маме нож в сердце и отправил отца в тюрьму. |
You are a knife in his heart. |
Ты словно нож в его сердце. |
It broke her heart to hear you were imprisoned. |
То, что ты в тюрьме, разбивает ей сердце. |
Your mind overheats, but your heart's cold. |
Вы горячите мой разум, но сердце ваше холодно. |
"A true story of how a baby's innocent hands"have softened the heart of a racketeer. |
Правдивый рассказ о том, как руками невинного ребёнка смягчилось сердце рэкетира. |
Time only makes more beautiful a heart such as yours. |
Время лишь делает краше такое смелое сердце. |
You are looking into my heart... Mr Holgrave. |
Вы словно в сердце мое заглянули. |
It's where the heart is. |
Это место, где моё сердце. |
Your heart races, your palms sweat. |
Твое сердце колотиться, ты задыхаешься. |
You must listen to your heart and follow its path. |
Слушай свое сердце и следуй его дорогой. |
I told you, I've got a heart condition. |
Я же говорил... у меня сердце больное. |
Holy Spirit, come into my heart. |
Дух святой, приди в моё сердце. |
Just... don't break his heart, please. |
Только... пожалуйста, не разбей ему сердце. |