| In the heart of the desert lies the Ennedi Gorge. | В сердце пустыни есть ущелье Эннеди. |
| And while my father was sleeping, she stabbed him in the heart. | И пока мой отец спал, она проткнула его сердце. |
| He has a good heart and will not harm you. | У него доброе сердце и он не помешает тебе. |
| Worldly matters need a good heart... not a good mind. | Мирскому делу нужно хорошее сердце... а не хороший ум. |
| My heart was pounding the whole time. | Мое сердце колотилось все это время. |
| Sorbet can put out that fire in your heart. | Щербет зажжет огонь в твоем сердце. |
| My heart skips Whenever he comes close. | Мое сердце подпрыгивает, когда он приближается. |
| It makes my heart die when I can't see you. | Моё сердце погибает, когда я не могу видеться с тобой. |
| You know my heart is 40 miles away. | Мое сердце в 60-ти километрах отсюда. |
| Henry has the best and truest heart in the world. | У Генри самое чистое и любящее сердце в мире. |
| My arms, legs, heart and soul. | Мои руки, ноги, сердце и душа. |
| If you continue crying like this... then your mom's heart is going to be broken. | Если продолжишь так плакать... сердце твоей мамы будет разбито. |
| Mr. Satoyama's heart stopped a second time but doctors revived it. | Сердце Сатоямы остановилось во второй раз, но доктора реанимировали его. |
| Give that fat heart of his an attack. | Пусть его заплывшее жиром сердце хватит удар. |
| The Colorado River at the foot of the canyon will certainly get your heart racing. | Река Колорадо у подножья каньона заставит сердце биться быстрее. |
| His heart is hidden for a reason. | Его сердце закрыто не без причины. |
| My heart starts clocking a buck fifty because there's no one around. | Мое сердце начинает дико биться потому, что никого вокруг больше нет. |
| That heart will quicken us to stop the evil spread. | То сердце ускорит нас останавливать злое распространение. |
| This is the heart and soul of our aviary. | Это сердце и душа нашего птичника - процедурный кабинет. |
| She can't see that Barney is using her, and it breaks my heart. | Она не видит, что Барни её использует, и это разбивает мне сердце. |
| In faith, lady, you have a merry heart. | Поистине, синьора, у вас веселое сердце. |
| My name is Ezra Cornell and I'm just a kindly old fellow with a song in my heart. | Меня зовут Эзра Корнелл и я лишь добродушный старик с песней в сердце. |
| I do know that he has a good heart. | Я знаю, что у него доброе сердце. |
| I did break a very vindictive woman's heart 10 years ago. | Я разбил сердце очень мстительной женщине 10 лет назад. |
| Dude, your heart's slowing way down. | Чувак, у тебя сердце стало медленнее биться. |