I felt my passion, heart and soul, had left my body. |
Я почувствовал как моя страсть, сердце и душа покинули моё тело. |
But the heart wants to live in the present. |
Но сердце хочет жить в настоящем. |
However, she eventually wins his heart and they start a secret relationship. |
Ему удается покорить её сердце, и они начинают тайком встречаться. |
He was killed when stabbed through the heart with a silver stake. |
Он был убит, когда заколол сердце серебром. |
Because they have to do it hand on heart and everything. |
Потому что им нужно держать руку на сердце во время клятвы и все такое. |
Weaknesses Silver Daggers - A silver dagger to the heart causes instantaneous death to vampires. |
Слабые стороны Серебряные кинжалы - если вонзить серебряный кинжал в сердце вампира, то вампир умрёт. |
These words were repeated as by echo tormenting heart. |
Эти слова повторялись эхом, мучили сердце. |
Daenerys begins the ritual with the Dosh Khaleen by eating the raw heart of a stallion. |
В Вэйс Дотраке Дейенерис начинает ритуал, поедая сырое сердце жеребца. |
There's always a place in my heart for Neighbours. |
В моём сердце всегда должно быть место честности». |
Unlimited Paenga Tawhiti (UPT) is a state secondary school based in the heart of the Christchurch Central Business District. |
Неограниченная школа Paenga Tawhiti - муниципальная средняя школа в самом сердце делового района Крайстчерча. |
He did give her a chance to find his heart, which was hidden somewhere in the Labyrinth. |
Впоследствии Джарет дал ей шанс найти своё сердце, которое было спрятано внутри Лабиринта. |
Edward's heart was removed, placed in a silver container, and later buried with Isabella at Newgate Church in London. |
Сердце Эдуарда было помещено в серебряную шкатулку и позже похоронено с Изабеллой во францисканской церкви в Ньюгейте в Лондоне. |
In the last showdown, Mowgli defeats and slays Shere Khan by stabbing him in his heart. |
В последнем противостоянии, Маугли побеждает и убивает Шер-Хана, вонзив нож прямо в сердце. |
It'll be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard. |
Это будет последним, что ты сделаешь прежде, чем я вырву твое сердце, Рейнард. |
Say what is with in your heart. |
Скажи, что у тебя на сердце. |
Doc's eatin' out his heart over you. |
Док - одинок, но его сердце принадлежит вам. |
He'll twist that tin star around your heart. |
Он обвернет твое сердце этой звездой. |
And tell Janey what's true in your heart. |
И скажи Джейни прямо, что у тебя на сердце. |
If you open your heart, I know we could have something really beautiful. |
Если ты откроешь свое сердце, я уверен, мы будем такой прекрасной парой. |
It feels weird that's someone else's heart... |
Странно ощущать, что еще чье-то сердце... |
We thrive thanks to the unbounded capacity of our mighty Generator... beating at our very center like a magnificent heart. |
Мы преуспеваем благодаря безграничным возможностям нашего мощного Генератора... бьющегося в центре города, как великолепное сердце. |
My heart's beating like I don't know what. |
У меня сердце бьется, как не знаю что. |
At least I'll have remembered you all off by heart. |
По крайней мере, я буду хранить воспоминания о тебе в сердце. |
Suddenly a light shone in my heart, warm and gentle as a glowing fire... |
Внезапно свет засиял в моем сердце, теплый и мягкий, как пылающий огонь... |
I know your heart's breaking, sweetheart. |
Понимаю, твоё сердце разрывается, дорогая. |