| An epi doesn't stop a healthy person's heart. | Эпинефрин не остановит сердце здорового человека. |
| I ask you... that you look inside your heart and do what is right. | Я взываю к вам... заглянуть в свое сердце и сделать то, что правильно. |
| It would break her heart if she lost you. | Это разобьёт ей сердце, если она тебя потеряет. |
| I can hear your heart beating from here. | Мне отсюда слышно, как твоё сердце заколотилось. |
| Drained him till his heart stopped. | Его осушали, пока сердце не остановилось. |
| But his heart tells him is the maid predestined to be his bride. | Главное - его сердце говорит ему, что это... девушка, которой суждено стать его невестой. |
| I'm wounded, truly, my heart is broken. | Я ранен, правда, моё сердце разбито. |
| I know the design by heart. | Её образ у меня в сердце. |
| It would break Dad's heart if he knew how we felt. | Это разобьет папе сердце, если он узнает о наших предчувствиях. |
| No. But in my heart he is. | Нет, но в сердце он мой дедушка. |
| The manner in which she opens her heart to a moment of visual truth inspires me. | То, как она открывает своё сердце в момент истины даёт мне вдохновение. |
| My heart was not in it. | Не к этому у меня сердце лежит. |
| I gave you that fire in your heart. | Я зажёг огонь в твоём сердце. |
| Just let me earn back a place in your heart. | Просто дай мне возможность вновь завоевать место в твоем сердце. |
| I told Chuck he doesn't have my heart anymore. | Я сказала Чаку, что мое сердце больше не с ним. |
| We are in Buckingham Palace, the very heart of the British nation. | Мы в Букингемском Дворце, самом сердце британской нации. |
| What might we deduce about his heart? | Какой вывод мы можем сделать о его сердце? |
| He swallowed too much water and his heart stopped. | Он проглотил слишком много воды И его сердце остановилось. |
| A true heart should never be doubted. | В верном сердце никогда не следует сомневаться. |
| The Mabledon court hotel is a comfortable and friendly hotel in the heart of London's Bloomsbury district. | Mabledon court - это комфортабельный и уютный отель, расположенный в самом сердце лондонского района Блумсбери, всего в нескольких минутах ходьбы от вокзалов Кингс-Кросс и Санкт-Панкрас, Юстон,... |
| And this law can be called the law of singularity in the heart of man. | И закон этот можно назвать "законом единственности", который живет в сердце человека. |
| The Quentin Hotel is ideally located in the heart of Amsterdam, near the famous Leidseplein. | Отель Quentin идеально расположен в самом сердце Амстердама, недалеко от знаменитой площади Leidseplein. |
| Le Meridien Bristol is ideally situated in the heart of Warsaw, on its most fashionable street known as the "Royal Route". | Отель Le Meridien Bristol идеально расположен в сердце Варшавы на самой фешенебельной улице под названием "Королевский путь". |
| The four-star hotel boasts a tremendous location in the heart of the Latin Quarter, facing Place Saint-Michel and its famous fountain. | Этот 4-звёздочный отель расположился в потрясающем месте в сердце Латинского квартала, напротив площади Сен-Мишель со знаменитым фонтаном. |
| This comfortable 4-star hotel is situated in the heart of Munich, between the main railway station and the city centre pedestrian area. | Комфортабельный 4-звёздочный отель находится в сердце Мюнхена между центральным железнодорожным вокзалом и центральной пешеходной зоной. |